"pissent" - Translation from French to Arabic

    • يتبولون
        
    • تتبول
        
    • التبول
        
    • يبولون
        
    • يتبولوا
        
    Car ceux qui se font tirer dessus, se pissent dessus. Open Subtitles لأنه عندما تطلق على احد يتبولون على انفسهم من الخوف قبل ان يموتوا
    Ils pissent toute la nuit, ils pleurent toute la journée. Open Subtitles إنهم يتبولون طوال الليل، يبكون طوال اليوم
    Les loups pissent pour marquer leur territoire. Dégueu. Open Subtitles الذئاب يتبولون في جميع أنحاء المكان لوسم أراضيها
    Les mâles pissent debout, les femelles pissent assis. Open Subtitles الذكور تتبول وهي واقفة، الاناث تتبول وهي جالسة
    Ouais, mais les animaux pissent sur les fleurs sauvages, donc non. Open Subtitles نعم , الحيوانات تتبول على الزهور البرية , لذا , لا
    Ça n'est pas un mémorial quand des mecs bourrés pissent sur le feu. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل نصب تذكاري حيث يوجد الرجال في حالة سكر التبول في الشعلة.
    Des tonnes d'autres couples pissent l'un devant l'autre. Open Subtitles الكثير من الازواج يبولون امام بعضهم البعض
    Ils croient que l'eau leur appartient parce qu'ils pissent dedans. Open Subtitles يعتقدون أنّ الماء ملكٌ لهم فقط لأنّهم يتبولون فيه
    Et c'est juste des petits garçons qui pissent sur le visage d'un dieu grec qui lui ressemble beaucoup. Open Subtitles وتكون عباره عن أطفال يتبولون على وجه إله يوناني يشبهه تماماً
    Il traîne sur le sol d'une taverne, et ses amis lui pissent dessus. Open Subtitles إنه ممدد على أرضية خمارة، وأصدقاؤه يتبولون عليه
    Flash info, M. le Malin. Même les vampires pissent. Open Subtitles ،نبأ عاجل أيها الساحر مصاصو الدماء يتبولون
    Des CRS... qui pissent et crachent sur leur uniforme à chaque fois que vous couvrez vos potes. Open Subtitles أفراد مكافحه يتبولون ويوسخون عظمة هذا الزى فى كل مرة تتامرون وتغظون على اثاركم
    Ils nous pissent dessus sans même dire qu'il pleut ! Open Subtitles إنّهم يتبولون علينا وليس لديهم حتى فضول بأن يطلقوا عليه مطراً
    T'es le seul beau-fils que j'aime, ça va me rendre complètement folle de te savoir dans un refuge avec plein de... de sans-abri qui te pissent dessus ! Open Subtitles إنها لي. أنت إبني الوحيد الذي أحبه وسأتعذب إذا علمتُ بأنك ستنام في الملجأ مع متشردين يتبولون عليك.
    Les vautours se pissent dessus pour se refroidir. Open Subtitles أتعلم بأنّ الجوارح تتبول على ساقها للتبريد على نفسها
    À moins que les fantômes pissent, ce dont je doute. Open Subtitles فأنت تتبول وتتعرق وهذا ما أشك به
    T'aimes le tripotage et les grosses salopes qui te pissent dessus. Open Subtitles العاهرات السمينة تتبول عليك طوال الوقت
    Dire que les gens ne font pas la queue pour que des ratons laveurs leur pissent dessus. Open Subtitles اجل , من المُثير للدهشة كيف يصطف الناس للدخول داخل خيمة , و يتم التبول عليهم بواسطة حيوان الراكون
    De cruels communistes, qui boivent du sang de gazelle et qui pissent dans le radiateur. Open Subtitles {\cHCAE21D}إطلاق النار على الشيوعيون و شرب دم الغزلان {\cHCAE21D}التبول في المبرد انظروا هناك
    Combien pissent dans leurs pantalons ? Open Subtitles ماذا عن التبول في بناطيلهم؟
    Ils se pissent dessus, appellent leurs mères. Open Subtitles يبولون على أنفسهم ينادون على أمهاتهم
    Evitez les garçons, ces sales brutes... qui pissent dehors et se décrottent le nez. Open Subtitles ان نبتعد عن الأولاد لانهم وحوش مقرفة انهم يتبولوا على الأشجار و يضعوا ايديهم في انفهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more