Suivi de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs | UN | ألف - متابعة الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية |
Je me félicite tout d'abord des conclusions de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD). | UN | أود أن أستهل بياني بالترحيب بنتائج الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية. |
C'est pour toutes ces raisons que la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale est si cruciale. | UN | لكل تلك الأسباب، يكتسي هذا الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة أهمية بالغة. |
Organisation des séances plénières et établissement de la liste des orateurs pour la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | تنظيم الجلسات العامة ووضع قائمة المتكلمين في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Convaincue de la valeur d'une composante interactive de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, | UN | واقتناعا منها بأهمية العنصر التفاعلي للجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة، |
Organisation des tables rondes participatives de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | تنظيم جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Le Coprésident de la réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale, S.E. M. Joseph Deiss, prononce l'ouverture de la réunion et fait une déclaration. | UN | أعلن الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، فخامة السيد جوزيف ديس، افتتاح الجلسة. |
Projet de document final de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement | UN | مشروع الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية |
Les travaux de la prochaine réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale contribueront certainement au processus. | UN | ولا شك في أن المناقشات التي ستدور أثناء الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة ستسهم بشكل كبير في عملية البناء. |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Versions linguistiques du site Web de la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | المواقع اللغوية على الإنترنيت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale | UN | الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
À cet égard, ma délégation se félicite de l'organisation dans les délais de la séance plénière de haut niveau de l'an prochain, qui sera l'occasion pour nous tous d'examiner les questions qui présentent de l'intérêt pour l'avenir de l'Organisation des Nations Unies tout entière. | UN | وفي ذلك الصدد، يرحب وفد بلدي بالتنظيم حسن التوقيت للجلسة العامة رفيعة المستوى في السنة المقبلة، وهو ما سيوفر لنا جميعا فرصة للنظر في قضايا وثيقة الصلة بمستقبل الأمم المتحدة برمتها. |
Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale pour examiner quel appui apporter au nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | جلسة عامة رفيعة المستوى تعقدها الجمعية العامة للنظر في كيفية دعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |