"plénières et quatre" - Translation from French to Arabic

    • عامة وأربع
        
    • عامة وأربعة
        
    L'Atelier a consisté en un exposé introductif, sept séances plénières et quatre séances de discussion, dont certaines en groupes de travail. UN 14- وتضمنت حلقة العمل عرضا إيضاحيا رئيسيا وسبع جلسات عامة وأربع جلسات مناقشة شملت جلسات أفرقة عاملة.
    Nous convenons également que la réunion au sommet pourrait reprendre la forme et la structure du Sommet du Millénaire avec des séances plénières et quatre tables rondes interactives. UN كما نتفق معه على أن مؤتمر القمة يمكن أن يسير على نهج بنية وهيكل مؤتمر قمة الألفية، بعقد جلسات عامة وأربع موائد مستديرة تفاعلية.
    Dans la même résolution, l'Assemblée générale a décidé que le Dialogue de haut niveau comporterait quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives qui seraient organisées dans les limites des ressources disponibles. UN 3 - وقررت الجمعية العامة، في نفس القرار أن يتألف الحوار الرفيع المستوى، في حدود الموارد المتاحة، من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي.
    Le cœur du problème est que le Sommet ne dure que trois jours et qu'il y a seulement six séances plénières et quatre tables rondes. UN والمشكلة الأساسية أن لدينا مؤتمر قمة يستمر ثلاثة أيام فقط، وهناك فقط ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة.
    S'agissant de la forme et de la structure du sommet, nous souscrivons à la proposition d'avoir des réunions plénières et quatre tables rondes interactives. UN وبالنسبة لشكل مؤتمر القمة وهيكله، فإننا نؤيد الاقتراح بعقد جلسات عامة وأربعة اجتماعات تفاعلية على شكل مائدة مستديرة.
    Le Dialogue se tiendra sur deux jours et comportera quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives. UN يتألف الحوار الذي سيستغرق يومين، من أربع جلسات عامة وأربعة اجتماعات موائد مستديرة تفاعلية.
    5. Décide que le Dialogue de haut niveau comportera quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives; UN " 5 - تقرر أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي؛
    22. Le programme de la réunion prévoyait six séances plénières et quatre séances en petits groupes. UN 22- واشتمل الاجتماع() على ست جلسات عامة وأربع جلسات لأفرقة فرعية.
    Le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement comptera quatre réunions plénières et quatre tables rondes interactives. UN 4 - وسيتكون الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي.
    7. Décide également que le Dialogue de haut niveau comportera quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives qui seront organisées dans les limites des ressources disponibles; UN 7 - تـقـرر أيـضـا أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي في حدود الموارد المتاحة؛
    b) Déciderait également que le Dialogue de haut niveau comportera quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives; UN (ب) تقرر أيضا أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي؛
    7. Décide également que le Dialogue de haut niveau comportera quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives qui seront organisées dans les limites des ressources disponibles ; UN 7 - تـقـرر أيـضـا أن يتألف الحوار الرفيع المستوى، في حدود الموارد المتاحة، من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي؛
    b) Déciderait que le Dialogue de haut niveau comporterait, dans les limites des ressources disponibles, quatre séances plénières et quatre tables rondes interactives; UN (ب) تقرر أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، في حدود الموارد المتاحة؛
    La Conférence d'examen de trois jours comprendrait six séances plénières et quatre réunions parallèles avec les services d'interprétation dans les six langues officielles ainsi que les services de documentation. UN 24 - وسيشتمل المؤتمر الاستعراضي الذي يستغرق ثلاثة أيام على ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات موازية، مع توفير الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست، علاوة على خدمات الوثائق.
    La Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, qui a eu lieu à New York du 24 au 30 juin 2009, a tenu six séances plénières et quatre tables rondes interactives. UN 66 - تكوَّن المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية الذي عقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة.
    Dans sa résolution 67/219, l'Assemblée générale a également décidé que le Dialogue de haut niveau comprendrait quatre séances plénières et quatre tables rondes qui permettront un dialogue entre les parties prenantes et décidé de l'organisation et des thèmes des quatre tables rondes. UN 4 - كما قررت الجمعية العامة، في قرارها 67/219، أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تحاورية بين الجهات المعنية المتعددة، وبتّت في تنظيم اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة ومواضيع جلساتها.
    b) Le dialogue de haut niveau comprendra quatre séances plénières et quatre tables rondes qui permettront un dialogue entre les parties prenantes : UN (ب) يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تحاورية بين الجهات المعنية المتعددة على النحو التالي:
    Conformément à la décision 63/555 de l'Assemblée générale, il est proposé que la Conférence comporte six séances plénières et quatre tables rondes interactives. UN 7 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 63/555، يقترح أن تُنظم أعمال المؤتمر في ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة حوارية (انظر المرفق الثالث).
    b) Le dialogue de haut niveau comprendra quatre séances plénières et quatre tables rondes qui permettront un dialogue entre les parties prenantes : UN (ب) يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة وأربعة من اجتماعات المائدة المستديرة التحاورية بين الأطراف المعنية المتعددة بحيث:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more