"place des diamants dans le financement des" - Translation from French to Arabic

    • دور الماس في تأجيج
        
    • بدور الماس في تأجيج
        
    Rapport établi par le Président du Processus de Kimberley sur la place des diamants dans le financement des conflits UN تقرير رئاسة عملية كمبرلي بشأن تنفيذ دور الماس في تأجيج الصراع
    2. La place des diamants dans le financement des conflits [11]; Prévention des conflits armés [12] : débat commun UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [11]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [12]: مناقشة مشتركة
    2. La place des diamants dans le financement des conflits [21]; Prévention des conflits armés [24] : débat commun UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [21]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [24]: مناقشة مشتركة
    Toutefois, nous souhaiterions que la place des diamants dans le financement des conflits fasse l'objet d'un débat distinct de celui sur la prévention des conflits armés. UN إلا أننا نطلب فصل مناقشة دور الماس في تأجيج الصراع عن مناقشة منع نشوب الصراعات المسلحة.
    2. La place des diamants dans le financement des conflits [21]; Prévention des conflits armés [24] : débat commun UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [21]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [24]: مناقشة مشتركة
    Rapport du Secrétaire général sur la place des diamants dans le financement des conflits UN تقرير الأمين العام عن دور الماس في تأجيج الصراع
    2. La place des diamants dans le financement des conflits [point 21]. UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [البند 21].
    place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre le négoce illicite des diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à la prévention et au règlement des conflits UN دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة مساهمة في منع نشوب الصراعات وتسويتها
    Le débat annuel de l'Assemblée générale sur la place des diamants dans le financement des conflits est une occasion pour nous de faire le point sur un problème qui a contribué à certains des conflits les plus inhumains de ces dernières années et qui a menacé toute une industrie. UN إن المناقشة السنوية التي تقوم بها الجمعية العامة بشأن دور الماس في تأجيج الصراع مناسبة لنا لاستعراض عناصر مشكلة أسهمت في اندلاع بعض أكثر الصراعات وحشية في السنوات الأخيرة، التي هددت صناعة بأكملها.
    La place des diamants dans le financement des conflits [21] UN 3 - دور الماس في تأجيج الصراع [21]
    21. La place des diamants dans le financement des conflits (résolution 58/290 du 14 avril 2004). UN 21 - دور الماس في تأجيج الصراع (القرار 58/290 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2004).
    21. La place des diamants dans le financement des conflits. UN الأونروا. دور الماس في تأجيج الصراع.
    21. La place des diamants dans le financement des conflits (résolution 58/290 du 14 avril 2004). UN 21 - دور الماس في تأجيج الصراع (القرار 58/290 المؤرخ 14 نيسان/أبريل 2004).
    3. La place des diamants dans le financement des conflits [11]; prévention des conflits armés[12] : débat commun UN 3 - دور الماس في تأجيج الصراع [11]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [12]: مناقشة مشتركة
    11. La place des diamants dans le financement des conflits (résolution 59/144 du 15 décembre 2004). UN 11 - دور الماس في تأجيج الصراع (القرار 59/144 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر2004).
    La place des diamants dans le financement des conflits : rompre le lien entre les transactions illicites de diamants bruts et les conflits armés afin de contribuer à prévenir et à régler les conflits UN دور الماس في تأجيج الصراع: قطع الصلة بين التعامل غير المشروع في الماس الخام والصراعات المسلحة مساهمة في منع نشوب الصراعات وتسويتها
    La place des diamants dans le financement des conflits (P.11). UN 11 - دور الماس في تأجيج الصراع [م - 11].
    2. La place des diamants dans le financement des conflits [11]; Prévention des conflits armés [12] : débat commun UN 2 - دور الماس في تأجيج الصراع [11]؛ منع نشوب الصراعات المسلحة [12]: مناقشة البندين معا
    À cet égard, lors de notre dernier débat sur la place des diamants dans le financement des conflits, le sentiment prédominant à l'Assemblée générale était déjà un sentiment de satisfaction face aux progrès accomplis par la communauté internationale dans le cadre du Processus de Kimberley. UN وفي هذا الصدد، حين ناقشنا آخر مرة دور الماس في تأجيج الصراعات، كان الشعور الغالب بالفعل على الجمعية العامة هو الارتياح للتقدم الذي أحرزه المجتمع الدولي من خلال عملية كيمبرلي.
    Le débat annuel sur la place des diamants dans le financement des conflits nous offre une occasion importante de faire le bilan des progrès réalisés par la communauté internationale, par le biais du Système de certification du Processus de Kimberley, dans la lutte contre le fléau des diamants issus des zones de conflit. UN تمثل المناقشة السنوية بشأن دور الماس في تأجيج الصراع فرصة هامة للتأمل في التقدم الذي أحرزه المجتمع الدولي من خلال نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات في مكافحة آفة ماس تمويل الصراع.
    En plus de la première question examinée à la séance du matin, le point 10 de l'ordre du jour relatif à la place des diamants dans le financement des conflits, l'Assemblée sera saisie, en tant que deuxième question, des rapports de la Sixième Commission, initialement prévus pour l'après-midi du lundi 4 décembre. UN بالإضافة إلى البند الأول المقرر النظر فيه في الجلسة الصباحية، وهو البند 10 من جدول الأعمال المتعلق بدور الماس في تأجيج الصراع، ستنظر الجمعية العامة، في إطار البند الثاني، في تقارير اللجنة السادسة، التي كان من المقرر في الأصل النظر فيها بعد ظهر يوم الاثنين 4 كانون الأول/ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more