"place pour moi" - Translation from French to Arabic

    • مكان لي
        
    • غرفة لي
        
    • متسع لي
        
    Pas de place pour moi sur ce chemin de fer. Open Subtitles ليس هُنالك مكان لي في هذه السّكّة الحديديّة.
    Et tu as été assez claire sur le fait qu'il n'y avait pas de place pour moi chez toi. Open Subtitles و أنتِ أوضحتي هذا تماماً. لا يوجد مكان لي فى منزلكِ.
    Pouvez-vous dire à mon père ce se il n'y a pas de place pour Tauriel, il n'y a pas de place pour moi? Open Subtitles هل تستطيع اخبار والدي ان لم يكن هنالك مكان لـ توريال ليس هنالك مكان لي
    Mais il n'y a pas de place pour moi dans ton monde, non plus. Open Subtitles من الناحية الأخرى، ليس هناك مكان لي في عالمِكَ أمّا.
    - Excusez-moi, il y a de la place pour moi ? - Si vous vous dépêchez, oui. Open Subtitles أعذرْني، هَلْ هناك غرفة لي على هذه الشاحنةِ؟
    Il n'y a pas de place pour moi chez moi. Sauf si je veux essayer renter dans le putain de four. Open Subtitles لا متسع لي في منزلي، ما لم أرغب بالتكوّر داخل فرن تحميص
    Je suis sûr qu'il y a de la place pour moi dans les affaires des Rivas. Open Subtitles أنا متأكدة من أن هناك مكان لي في بعض أعمال ريفاس.
    Il y a peut-être une place pour moi dans ce monde, Open Subtitles لأنّه ربّما كان هنالك مكان لي في هذه الدنيا...
    T'as une place pour moi ? Open Subtitles ألديك مكان لي في هذه النزالات أم ماذا؟
    Tu es sûr qu'il y a de la place pour moi, avec notre histoire ? Open Subtitles أمتأكد أن هناك مكان لي و لامتعتي؟
    Mais il n'y a aucune place pour moi dans ce projet. Open Subtitles ولكن لا مكان لي في المشروع
    Il n'y a pas place pour moi ici. Open Subtitles لا يوجد مكان لي هنا
    Il n'y a pas de place pour moi ici. Open Subtitles لا مكان لي هنا.
    Il n'y a aucune place pour moi ici. Open Subtitles لا مكان لي هنا.
    Je quitte Pearson Hardman parce qu'il n'y plus de place pour moi. Open Subtitles سأترك (بيرسون هاردمان) لأنه لا مكان لي بينهم بعد اليوم
    Es ce que tu vas faire de la place pour moi ou non ? Open Subtitles هل ستؤمن مكان لي أم لا?
    Y'a pas de place pour moi ici. Open Subtitles لا يوجد مكان لي هنا
    Il n'y a pas de place pour moi. Open Subtitles من الواضح أنه لا مكان لي هنا.
    Il n'y a pas de place pour moi dans tes plans d'avenir. Open Subtitles لا مكان لي في خطتك المستقبليه
    Il n'y a pas de place pour moi a tes cotés. Open Subtitles ليس هناك مكان لي معك
    J'ai compris que la société n'avait pas de place pour moi et que je n'en avais pas pour elle et n'en ai jamais eu. Open Subtitles أنا فهمت أن المجتمع ليس به غرفة لي وليس لدي أي غرفة للمجتمع ولن يكون
    Il y a de la place pour moi sur le canapé. Open Subtitles يوجد متسع لي على الأريكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more