Formaliser et organiser l'ordre du jour de l'Assemblée générale autour des priorités du plan à moyen terme de l'ONU | UN | وضع تصور لجدول أعمال الجمعية العامة وتنظيمه بحيث يتمحور حول أولويات الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة |
Pour l'exercice biennal 2002-2003, les ressources ont été redistribuées pour tenir compte de la nouvelle structure des sous-programmes du plan à moyen terme de la CEPALC pour 2002-2005. | UN | أما عن فترة السنتين 2002-2003، فقد تم إعادة توزيع الموارد في ضوء الهيكل الجديد للبرامج الفرعية في الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاستشارية للفترة 2002-2005. |
7.3 Ni les activités de la Cour ni celles du Greffe ne figurent dans le plan à moyen terme de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 7-3 ولا تشمل الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة أنشطة المحكمة أو أنشطة قلمها. |
A cette date, la totalité du plan à moyen terme de l'Organisation des Nations Unies aura été soumise et probablement approuvée par l'Assemblée générale. | UN | إذْ في ذلك الحين ستكون الخطة متوسطة الأجل الشاملة للأمم المتحدة قد قدمت والجمعية العامة ربما تكون قد وافقت عليها. |
Approuve le plan à moyen terme de la Division du secteur privé tel qu'il figure dans le tableau 6 du document E/ICEF/2001/AB/L.1. | UN | يوافق على الخطة المتوسطة الأجل لشعبة القطاع الخاص على النحو المبين في الجدول 6 في الوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1. |
plan à moyen terme de 2000 | UN | الخطة المتوسطة الأجل لعام 2000 |
plan à moyen terme de 2001 | UN | الخطة المتوسطة الأجل لعام 2001 التغيير |
vi) Le projet de plan à moyen terme de la Division de statistique de l'ONU pour 2002-2005; | UN | `6 ' مشروع الخطة المتوسطة الأجل 2000-2005 لشعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة؛ |
Note du Secrétariat contenant le projet de plan à moyen terme de la Division de statistique de l'ONU pour la période 2002-2005 | UN | مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة عتن الفترة 2002-2005 |
La Commission a aussi procédé à l'examen et pris note du projet de plan à moyen terme de la Division de la population pour la période 2002-2005. | UN | ونظرت اللجنة أيضا في مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة السكان للفترة 2002-2005 وأحاطت علما بها. |
Note du Secrétariat sur le projet de plan à moyen terme de la Division de la population des Nations Unies pour la période comprises entre 2002 et 2005 | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة السكان التابعة للأمم المتحدة للفترة 2000-2005 |
D. Plan à moyen terme Approuve le plan à moyen terme de la Division du secteur privé tel qu'il figure dans le tableau 6 du document E/ICEF/2000/AB/L.1. | UN | يوافق على الخطة المتوسطة الأجل لشعبة القطاع الخاص، بصيغتها الواردة في الجدول 6 بالوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.1. |
Le programme est décrit par secteur, suivant la présentation du chapitre du plan à moyen terme de l'ONU concernant le contrôle international des drogues. | UN | ويجري وصف البرنامج في المخطط الأولي وفقا للعرض القطاعي المستعمل بشأن الخطة المتوسطة الأجل لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
I. Projet de chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de l'ONU | UN | الأول- مشروع الباب الخـاص بالأونكتـاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة |
EXAMEN DU CHAPITRE RELATIF À LA CNUCED DU plan à moyen terme de L'ONU POUR LA PÉRIODE 2002-2005 | UN | استعراض الباب الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
Examen du chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de l'ONU pour la période 20022005 | UN | 3- استعـراض البـاب الخـاص بالأونكتــاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
Point 3 - Examen du chapitre relatif à la CNUCED du plan à moyen terme de l'ONU pour la période 2002-2005 | UN | البند 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد في الخطة المتوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 |
d) plan à moyen terme de l'ONU pour la période 1998-2001; | UN | (د) الخطة متوسطة الأجل للأمم المتحدة للفترة 1998-2001؛ |
Les résultats de ces enquêtes sont présentés au Groupe de travail du Conseil du commerce et du développement sur le budget-programme et le plan à moyen terme de la CNUCED. | UN | وعرضت نتائج الدراستين على الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية التابعة لمجلس التجارة والتنمية لاستعراضها. |
a) De définir les priorités relatives à la condition féminine dans les programmes de travail et le plan à moyen terme de la Commission; | UN | (أ) تحديد أولويات برامج عمل الإسكوا وخططها المتوسطة الأجل فيما يتعلق بالمرأة؛ |
plan à moyen terme de la Division de statistique de l’ONU pour la période 1998-2001 (E/CN.3/1999/CRP.2) | UN | مذكرة من اﻷمانة تتضمن مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل لشعبة اﻹحصاءات التابعة لﻷمم المتحدة لفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ (E/CN.3/1999/CRP.2) |
p) Un plan à moyen terme de vérification des comptes devrait être mis au point dans les meilleurs délais, comme le Comité l'a recommandé dans un rapport antérieur; | UN | " )ع( ينبغي التعجيل بوضع خطة ملائمة متوسطة اﻷجل لمراجعة الحسابات كما أوصى بذلك المجلس في تقرير سابق؛ |