"plan de continuité des opérations dans" - Translation from French to Arabic

    • استمرارية تصريف الأعمال في
        
    plan de continuité des opérations dans le système des Nations Unies UN استمرارية تصريف الأعمال في منظومة الأمم المتحدة
    plan de continuité des opérations dans le système des Nations Unies UN استمرارية تصريف الأعمال في منظومة الأمم المتحدة
    Il est également chargé de fournir des orientations en ce qui concerne la mise en œuvre d'un plan de continuité des opérations dans les bureaux hors Siège et dans les commissions régionales et d'assurer la coordination avec les fonds et programmes sis à New York. UN وتضطلع الوحدة أيضا بالمسؤولية عن تقديم التوجيه لتنفيذ استمرارية تصريف الأعمال في المكاتب البعيدة عن المقر واللجان الإقليمية، والتنسيق مع الصناديق والبرامج الموجودة في نيويورك.
    JIU/REP/2011/6: plan de continuité des opérations dans le système des Nations Unies UN JIU/REP/2011/6: استمرارية تصريف الأعمال في منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2011/6 : plan de continuité des opérations dans le système des Nations Unies UN JIU/REP/2011/6: استمرارية تصريف الأعمال في منظومة الأمم المتحدة
    40. Toutes les personnes interrogées par les inspecteurs ont convenu que l'engagement de la direction est crucial pour la mise en œuvre d'un plan de continuité des opérations dans toute organisation. UN 40- ويتفق جميع من أجرى المفتشان مقابلات معهم على أن التزام الإدارة العليا في هذا المضمار هو أمر حاسم الأهمية لنجاح تنفيذ استمرارية تصريف الأعمال في أي منظمة.
    D. plan de continuité des opérations dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2011/6) UN دال - استمرارية تصريف الأعمال في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2011/6)
    Le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < plan de continuité des opérations dans le système des Nations Unies > > recense les stratégies/politiques et plans de continuité des opérations ainsi que les expériences et meilleures pratiques de mise en œuvre. UN 26 - يبحث تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استمرارية تصريف الأعمال في منظومة الأمم المتحدة " وجود استراتيجيات/سياسات وخطط لاستمرارية تصريف الأعمال والخبرات وأفضل الممارسات لتنفيذها.
    D. plan de continuité des opérations dans le système des Nations Unies (JIU/REP/2011/6) UN دال - استمرارية تصريف الأعمال في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2011/6)
    40. Toutes les personnes interrogées par les inspecteurs ont convenu que l'engagement de la direction est crucial pour la mise en œuvre d'un plan de continuité des opérations dans toute organisation. UN 40 - ويتفق جميع من أجرى المفتشان مقابلات معهم على أن التزام الإدارة العليا في هذا المضمار هو أمر حاسم الأهمية لنجاح تنفيذ استمرارية تصريف الأعمال في أي منظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more