Le plan de travail pluriannuel proposé au Groupe de travail prévoit la tenue de débats de ce type aux futures réunions du Groupe. | UN | وتتوخي خطة العمل المتعددة السنوات المقترحة التي قدمت إلى الفريق العامل إجراء مناقشات من هذا القبيل في اجتماعاته. |
iii) Points de l’ordre du jour abordés au titre du plan de travail pluriannuel et examinés en groupe de travail. | UN | ' ٣` بنود جدول اﻷعمال التي تم النظر فيها في إطار خطة العمل المتعددة السنوات والتي نوقشت في اﻷفرقة العاملة. |
Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2015 | UN | الأولويات المقبلة والنظر في الموضوعين المحدَّدين في خطة العمل المتعددة السنوات فيما يخص عام 2015 |
Dans le cadre d'un plan de travail pluriannuel, l'élaboration d'un programme d'études en ingénierie des techniques spatiales a débuté en 2012. | UN | وبُوشر في عام 2012 العملُ على وضع منهاج دراسي بشأن هندسة تكنولوجيا الفضاء في إطار خطة عمل متعددة السنوات. |
Il a invité le Groupe de travail à examiner le plan de travail pluriannuel proposé par le Secrétariat. | UN | ودعا المدير الفريق العامل إلى النظر في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي اقترحتها الأمانة. |
Projet de plan de travail pluriannuel pour les activités | UN | خطة العمل المتعدِّدة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل |
Priorités futures et examen des thèmes inscrits au plan de travail pluriannuel pour 2014 et 2015 | UN | الأولويات المقبلة والنظر في المواضيع المذكورة في خطة العمل المتعددة السنوات لعامي 2014 و2015 |
Cela suppose l'élaboration de concepts, pour une stratégie globale de communication conforme au plan de travail pluriannuel élaboré au titre de la Stratégie, ainsi que sa conception et son exécution. | UN | وقد استلزم ذلك تحديدَ مفهوم لاستراتيجية اتصال شاملة تكون متوافقة مع خطة العمل المتعددة السنوات التي تم وضعها في إطار الاستراتيجية، وتصميمَ هذه الاستراتيجية وتنفيذها. |
i) plan de travail pluriannuel du secrétariat et programme de travail commun du secrétariat et du Mécanisme mondial; | UN | `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية؛ |
ii) plan de travail pluriannuel du Mécanisme mondial; | UN | `2` خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية؛ |
Examen du projet de plan de travail pluriannuel du Comité de la science et de la technologie (2008-2011) | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا |
EXAMEN DU PROJET DE plan de travail pluriannuel | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات |
EXAMEN DU PROJET DE plan de travail pluriannuel DU COMITÉ | UN | النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض |
i) plan de travail pluriannuel du secrétariat et programme de travail commun du secrétariat et du Mécanisme mondial; | UN | `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية؛ |
ii) plan de travail pluriannuel du Mécanisme mondial; | UN | `2` خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية؛ |
i) plan de travail pluriannuel du secrétariat et programme de travail commun du secrétariat et du Mécanisme mondial | UN | `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية |
ii) plan de travail pluriannuel du Mécanisme mondial | UN | `2` خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية |
plan de travail pluriannuel du secrétariat et programme de travail commun du secrétariat | UN | خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل |
À cette fin, il a recommandé d'élaborer un plan de travail pluriannuel qui structurerait ses travaux jusqu'en 2015. | UN | وتحقيقا لذلك الغرض، أوصى الفريق العامل بوضع خطة عمل متعددة السنوات لهيكلة أعماله حتى عام 2015. |
L'Argentine est favorable à l'adoption d'un plan de travail pluriannuel pour résoudre le problème des débris spatiaux et se félicite du rang de priorité élevé que le Sous-Comité juridique accorde à ce problème. | UN | وأعرب عن تأييد اﻷرجنتين لاعتماد خطة عمل متعددة السنوات للتصدي لمشكلة الحطام الفضائي ورحب باﻷولوية العليا التي أعطتها اللجنة الفرعية القانونية لتلك المشكلة. |
À cet égard, il pourrait examiner et évaluer les activités proposées dans le plan de travail pluriannuel établi par le Secrétariat. | UN | وفي هذا السياق، لعلّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدّتها الأمانة وأن يُقيِّمها. |
307. Le Comité est convenu à cet égard que la méthode de travail prévue dans le plan de travail pluriannuel serait réexaminée par le Groupe de travail plénier à la cinquante-deuxième session du Sous-Comité scientifique et technique. | UN | 307- واتَّفقت اللجنة في هذا الصدد على أن يعاود الفريق العامل الجامع، خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، النظر في أسلوب العمل في إطار خطة العمل المتعدِّدة السنوات. |
(Travaux pour 2005, conformément au plan de travail pluriannuel figurant à l'annexe III du document A/AC.105/804) | UN | (العمل في عام 2005 على النحو المبيّن في الخطة المتعددة السنوات الواردة في الوثيقة A/AC.105/804، المرفق الثالث.) |
ii) Les plans de travail pluriannuels sont soumis au secrétariat pour être intégrés dans le plan de travail pluriannuel général relatif à la Convention; | UN | ' 2` تُقدم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية؛ |
I. Résumé des travaux menés par le Groupe de travail dans le cadre de son plan de travail pluriannuel | UN | أولا- ملخّص الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل ضمن إطار خطة عمله المتعددة السنوات |
(Les travaux pour l'année 2004 sont indiqués dans le plan de travail pluriannuel figurant à l'annexe III.) | UN | (العمل الذي سيضطلع به في عام 2004 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعددة الأعوام الواردة في المرفق الثالث.) |
Également à sa quatrième session, la Conférence a prié le Groupe de travail d'établir un plan de travail pluriannuel à exécuter jusqu'en 2015. | UN | وطلب المؤتمر كذلك، في دورته الرابعة، من الفريق العامل أن يُعدَّ خطة عمل متعدِّدة السنوات لتنفيذها في الفترة الممتدة حتى عام 2015. |