"plateforme de durban" - Translation from French to Arabic

    • بمنهاج ديربان
        
    • بمنهاج عمل ديربان
        
    • منهاج ديربان
        
    Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée UN الوثائق التي أعدت للدورة الثانية للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز
    Réaffirmant que les travaux du Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée sont guidés par les principes de la Convention, UN وإذ يؤكد من جديد أن عمل الفريق العامل المُخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المُعزَّز يجب أن يسترشد بمبادئ الاتفاقية،
    En outre, de fréquents échanges ont eu lieu avec le Président de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre et les Coprésidents du Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée. UN وعلاوة على ذلك، كثيراً ما كان رئيس اللجنة الفرعية للتنفيذ يتبادل الآراء مع الرئيسين المتشاركين للفريق العامل المخصّص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز.
    Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée était saisi à la cinquième partie de sa deuxième session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء الخامس من دورته الثانية
    Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée était saisi à la sixième partie de sa deuxième session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء السادس من دورته الثانية
    Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée était saisi à la deuxième partie de sa première session 9 UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الثاني من دورته الأولى 11
    L'enjeu commun consiste à réduire le plus possible les émissions dans les différentes économies et à utiliser l'action en faveur du climat comme catalyseur du développement durable, de sorte que la plateforme de Durban pour une action renforcée soit totalement mise en œuvre. UN ويتمثل التحدي المشترك في تأسيس اقتصادات خفيضة الانبعاثات، واستخدام الإجراءات المتعلقة بالمناخ بمثابة عامل حفز للتنمية المستدامة، مما يستدعي تنفيذ منهاج ديربان للعمل المعزز بشكل كامل.
    de la plateforme de Durban UN المُضي قُدماً بمنهاج ديربان
    Grâce en partie à ces efforts, le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée a davantage eu recours à des formulations sexospécifiques en octobre 2014. UN 57 - وساهمت الجهود التي سبق ذكرها في تحقيق بعض الزيادة في استخدام عبارات تجسّد المنظور الجنساني في أعمال الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزّز في تشرين الأول/أكتوبر 2014.
    1/CP.19 Moyens de poursuivre la mise en œuvre de la plateforme de Durban 3 UN 1/م أ-19 المُضي قُدماً بمنهاج ديربان 3
    À l'échelon international, il a souligné qu'il importait de veiller à ce que les contributions prévues déterminées au niveau national prennent en compte les principes de l'article 6 et à ce que les négociations relevant du Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée portent aussi sur la participation publique. UN وعلى الصعيد الدولي، شدد على أهمية ضمان أن تعكس المساهمات المقررة المحددة وطنياً مبادئ المادة 6 وأن تشمل المفاوضات الجارية في إطار الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز أحكاماً بشأن مشاركة الجمهور.
    g) La deuxième partie de la première session du Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée. UN (ز) الجزء الثاني من الدورة الأولى للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز.
    Les Parties se concentrent désormais sur les efforts actuels de mise en œuvre des conclusions antérieures et sur les négociations ouvertes dans le cadre du Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée en vue de parvenir à un accord mondial sur le climat en 2015. UN وقد حولت الأطراف الآن تركيزها نحو تعزيز الجهود الجارية لتنفيذ ما سبق التوصل إليه من نتائج وإجراء مفاوضات في إطار الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزز للتوصل إلى اتفاق عالمي بشأن المناخ في عام 2015.
    Les ministres constatent les progrès des travaux du Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée et soulignent que l'issue de ces travaux devra permettre de renforcer encore la mise en œuvre complète, efficace et soutenue de la Convention. UN 91 - وأشار الوزراء إلى التقدم المحرز في أعمال الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز، وشددوا على وجوب أن تتيح النتائج التي سيتوصل إليها الفريق العامل المجال لمواصلة تعزيز التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية.
    Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée était saisi à la deuxième partie de sa première session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الثاني من دورته الأولى
    Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée était saisi aux première et deuxième parties de sa deuxième session UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزأين الأول والثاني من دورته الثانية
    Notes informelles établies à l'intention du Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée à la cinquième partie de sa deuxième session UN المذكرات غير الرسمية التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الخامس من دورته الثانية
    I. Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée était saisi à la cinquième partie de sa deuxième session 8 UN الأول - الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء الخامس من دورته الثانية 9
    II. Notes informelles établies à l'intention du Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée à la cinquième partie de sa deuxième session 9 UN الثاني - المذكرات غير الرسمية التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزز في الجزء الخامس من دورته الثانية 11
    I. Documents dont le Groupe de travail spécial de la plateforme de Durban pour une action renforcée était saisi à la sixième partie de sa deuxième session 8 UN الأول - الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج عمل ديربان للعمل المعزَّز في الجزء السادس من دورته الثانية 9
    7. Deux dialogues ministériels de haut niveau ont eu lieu, l'un sur le financement des activités liées au climat, l'autre sur la plateforme de Durban pour une action renforcée. UN 7 - وعُقدت جلستا حوار وزاريتين رفيعتي المستوى، إحداهما بشأن التمويل المتعلق بالمناخ والأخرى بشأن منهاج ديربان للعمل المعزَّز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more