J'espère qu'un jour, tu viendras ici en pleine journée, mais pour déjeuner, par exemple. | Open Subtitles | أحب أن أفكر انه يوماً ما ستعود إلى المنزل في منتصف النهار من أجل ، لا أعلم ، غداء ؟ |
On est en pleine journée. Elle est architecte. | Open Subtitles | إنه منتصف النهار, و هي مهندِسة مهمة, مع حياة. |
On peut faire ça en pleine journée et ne pas se faire virer. | Open Subtitles | يمكننا فعل هذا في منتصف النهار ولا نتسبب بفصلنا |
Au Pakistan, en 2009, un véhicule du HCR a été pris en embuscade en pleine journée. | UN | ففي باكستان في عام 2009، وقعت إحدى مركبات المفوضية في كمين في وضح النهار. |
Ce gars était en train de tirer d'un toit sur une rue en pleine journée. | Open Subtitles | إنَّ ذلكـَ الرجلَ كان يصوبُ علينا ببندقيّة من أعلى المبنى وفي وضح النهار |
Une balade en pleine journée ? | Open Subtitles | أنتِ تتجوّلين في منتصف النهار العمل كان سيئاً مؤخراً قليلاً |
Pas en pleine journée avant d'avoir mis sa tête sur l'oreiller. | Open Subtitles | ليس في منتصف النهار حتى قبل أن يضع رأسه على المخدّة |
J'étais alitée aujourd'hui, en pleine journée. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسى فى الفراش اليوم فى منتصف النهار |
Je vois des éléphants en pleine journée ! | Open Subtitles | أفيال . أرى أفيال في منتصف النهار |
Nous sommes en pleine journée, après tout. | Open Subtitles | فأننا في منتصف النهار. |
On est en pleine journée. | Open Subtitles | انه منتصف النهار |
- En pleine journée ? | Open Subtitles | بموعد في منتصف النهار ؟ |
Mais on est en pleine journée. | Open Subtitles | ولكنه منتصف النهار |
Je l'ai frappé à la gorge avec un couteau, en pleine journée, les gens voulaient que je le fasse. | Open Subtitles | لقد وضعت سكين في رقبته في وضح النهار والناس ارادوا مني ذلك. |
- Des voleurs de chevaux. Y a pas de voleurs de chevaux qui risquent la pendaison et qui partent en pleine journée. | Open Subtitles | سارقي الخيول ليس هناك سارق خيول يخاطر، بتعرضه للشنق أن يأتى إلى هنا فى وضح النهار. |
Attends, t'as giclé dans ton froc en perm, en pleine journée | Open Subtitles | عذرا, قذفت في سروالك في الغرفة العامة في وضح النهار |
Ensuite, il vous espionne du haut des toits en pleine journée, | Open Subtitles | و الآن يتجسس عليكِ من فوق الأسطح و يطاردك في وضح النهار |
Que je sois damné si je laisse un maraudeur la voler en pleine journée ! Tu dois te garer. | Open Subtitles | في وضح النهار عليك أن تُجنّب في الطريق |
- complètement ivres en pleine journée. | Open Subtitles | -وهو ثملين أثناء النهار . -ربّما كانا عطشين . |
Je suis chez moi en pleine journée... assis sur une chaise de jardin... | Open Subtitles | انا أجلس في المنزل في وسط النهار واملك اثاثا ممزقا في غرفة المعيشة |
Quel genre de type pense pouvoir tuer des gens en pleine journée à New York, et s'en sortir ? | Open Subtitles | التي في الجحيمِ تَعتقدُ بأنّهم يُمْكِنُ أَنْ يُفلتوا بدون عقاب منهم القتل في منتصفِ اليومِ في مدينة نيويورك؟ |