"pleinement l'économie des pays" - Translation from French to Arabic

    • الكامل للبلدان
        
    Réaffirmant en outre la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Réaffirmant en outre la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, UN وإذ تؤكد من جديد كذلك ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Réaffirmant également la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Réaffirmant la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, et soulignant à ce propos qu'il importe d'assurer un environnement national et international favorable, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، وإذ تؤكد، في هذا الصدد، أهمية ضمان تهيئة بيئة وطنية ودولية مؤاتية لذلك،
    Réaffirmant également la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Réaffirmant la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, et soulignant à ce propos qu'il importe d'assurer un environnement national et international favorable, UN وإذ تؤكد من جديد ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، وإذ تؤكد في هذا الصدد على أهمية ضمان تهيئة بيئة وطنية ودولية مواتية لذلك،
    Réaffirmant également la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Réaffirmant également la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Réaffirmant également la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Réaffirmant également la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, UN " وإذ تؤكد من جديد أيضا ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي،
    Dans sa résolution 59/243 du 28 février 2004, l'Assemblée générale a réaffirmé la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale. UN 1 - أكدت الجمعية العامة من جديد في قرارها 59/243 المؤرخ 28 شباط/فبراير 2004، ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Réaffirmant la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, et soulignant à ce propos qu'il importe d'assurer un environnement international favorable, UN " وإذ تؤكد من جديد ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، وإذ تؤكد في هذا الصدد على أهمية ضمان تهيئة بيئة دولية مواتية لذلك،
    Dans sa résolution 57/247 du 20 décembre 2002, l'Assemblée générale a réaffirmé la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale. UN 1 - أكدت الجمعية العامة من جديد، في قرارها 57/247 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002، ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Dans sa résolution 61/210 du 20 décembre 2006, l'Assemblée générale a réaffirmé la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, soulignant à ce propos qu'il importait d'assurer un environnement national et international favorable. UN 1 - أكدت الجمعية من جديد، في قرارها 61/250 المؤرخ في 20 كانون الأول/ ديسمبر 2006، ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، وشددت، في هذا الصدد، على أهمية ضمان تهيئة بيئة وطنية ودولية مواتية لذلك.
    Ayant constaté ces changements, l'Assemblée générale des Nations Unies et le Secrétaire général de l'ONU ont réaffirmé, respectivement dans une résolution et dans un rapport, la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition dans l'économie mondiale. UN وقد أشارت الجمعية العامة() للأمم المتحدة إلى هذه التغييرات في المنطقة في قرارها() عندما شددت على الحاجة إلى الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي.
    Dans sa résolution 55/191 du 29 janvier 2001, l'Assemblée générale a réaffirmé la nécessité d'intégrer pleinement l'économie des pays en transition à l'économie mondiale, ainsi qu'elle l'avait demandé dans des résolutions antérieures, et noté les progrès accomplis par ces pays pour atteindre cet objectif dans la stabilité macroéconomique par le biais de réformes structurelles. UN 1 - أعادت الجمعية العامة في قرارها 55/191 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2001، تأكيد ما دعت إليه في قراراتها السابقة من ضرورة الدمج الكامل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي، ولاحظت التقدم المحرز صوب تحقيق هذا الهدف عن طريق استقرار الاقتصاد الكلي والإصلاحات الهيكلية في تلك البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more