"plomb dans le sang" - Translation from French to Arabic

    • الرصاص في الدم
        
    • الرصاص في دم
        
    iii) Fournir une expertise technique pour la conception et la mise en œuvre d'études visant à estimer la répartition des niveaux de plomb dans le sang des populations d'autres pays; UN ' 3` توفير خبرة تقنية في مجال تصميم وتنفيذ دراسات لتقييم توزّع مستويات توزّع الرصاص في الدم لدى سكان الدول الأخرى؛
    iv) Encourager les pays à réaliser des études sanitaires pour estimer la prévalence du plomb dans le sang humain; UN ' 4` تشجيع الدول على رصد الصحة لتقدير انتشار الرصاص في الدم البشري؛
    v) Renforcer les capacités et les échanges d'informations pour la réalisation d'études sanitaires destinées à évaluer la prévalence du plomb dans le sang humain; UN ' 5` بناء القدرات وتبادل المعلومات عن رصد الصحة من أجل تقدير انتشار الرصاص في الدم البشري؛
    Les deux Parties ont reconnu que cette augmentation était pour beaucoup dans la présence de plomb dans le sang des êtres humains. UN ويعترف كلا الطرفان بأن هذه الزيادة تشكل عاملاً مساعداً كبيراً في وجود الرصاص في دم البشر.
    Les deux Parties ont reconnu que cette augmentation était pour beaucoup dans la présence de plomb dans le sang des êtres humains. UN وقد اعترف الطرفان بأن هذه الزيادة هي عامل قوي يسهم في وجود الرصاص في دم بني الإنسان.
    Inclure la référence de la déclaration selon laquelle la relation entre le taux de plomb dans le sang et la concentration de plomb dans les sources d'exposition est curvilinéaire. UN إدراج المرجع للعبارة التي تفيد بأن العلاقة بين مستويات الرصاص في الدم وتركيز الرصاص في مصادر التعرض تأخذ شكل منحنى.
    Pour les deux groupes, une réduction de 38 % des taux de plomb dans le sang a été constatée au cours de la période suivant l'élimination. UN وكان هناك انخفاض في الفئتين بنسبة 38 في المائة في مستويات الرصاص في الدم في فترة ما بعد التخلص.
    Le niveau de plomb dans le sang et son examen toxico étaient normaux. Open Subtitles نسبة الرصاص في الدم طبيعية فحص السموم نظيف
    Par exemple, dans certains pays, des niveaux incontrôlés de gaz d'échappement ont augmenté les niveaux de plomb dans le sang des enfants au point où le développement de la génération prochaine est menacé. UN وعلى سبيل المثال، أدى الاستنزاف المتزايد وغير المحكوم في بعض البلدان إلى رفع مستويات الرصاص في الدم في اﻷطفال إلى درجة تعرض تنمية الجيل المقبل للخطر.
    Étant donné que l'Organisation mondiale de la Santé n'a pas participé à ces analyses, elle a engagé toutes les parties chargées d'analyser les niveaux de plomb dans le sang et dans l'environnement à coordonner leurs activités avec elle. UN وبما أن منظمة الصحة العالمية لم تشارك في الفحص. وقد حثت جميع الجهات صاحبة المصلحة المشاركة في فحص مستويات الرصاص في الدم والبيئة على تنسيق أنشطتها معها.
    Plusieurs études ont montré que cette diminution était associée à une diminution sensible des niveaux de plomb dans le sang. UN ودلل العديد من الدراسات على ارتباط هذا الانخفاض بانخفاض لا بأس به في مستويات الرصاص في الدم ومن ثم يكون الخطر على صحة الإنسان لدى كل طرف مُخْطِر قد قلل بدرجة كبيرة.
    Ces lignes directrices aborderont un certain nombre de sujets prioritaires pour prévenir une exposition au plomb, y compris des directives sur la mesure des concentrations de plomb dans le sang et sur le brevetage et la vente d'antidotes. UN وستعالج هذه المبادئ عدداً من المواضيع ذات الأولوية تتصل بمنع التعرُّض للرصاص بالطلاء، بما في ذلك توجيهات بشأن اختبار تركُّزات الرصاص في الدم وبشأن ترخيص الترياق والحصول عليه.
    Cependant, les taux de plomb dans le sang au Canada se situaient autour de 15 ug/dl en 1975, de sorte que le pourcentage correspondant à cette contribution était < 20% dans le pire des cas. UN وحيث أن مستويات الرصاص في الدم بكندا كانت حول 15 ميكروغرام/ديسيلتر في عام 1975، لذا فإن النسبة المئوية لهذه المساهمة تكون أقل من 20% في أسوأ الحالات.
    Le taux de plomb dans le sang (PbB) est utilisé comme mesure de la charge corporelle et des doses de plomb (internes) absorbées. UN تستخدم مستويات الرصاص في الدم (PbB) كقياس لدرجة التركيز داخل الجسم وللجرعات الممتصة (داخلياً) من الرصاص.
    On observe un accroissement des concentrations de protoporphyrine érythrocytaire dans le sérum et de l'excrétion urinaire de coproporphyrine et d'acide d-aminolévulinique lorsque les concentrations de plomb dans le sang augmentent. Pour des concentrations moins élevées, on relève une inhibition des enzymes acide d-aminolévulinique déshydratase et dihydrobioptérine réductase. UN وتلاحظ زيادة مستويات مصل الفرفرين الأولي في كرات الدم الحمراء وزيادة إفراز الفرفرين البرازي والحامض السكري الأميني دال في البول عند زيادة تركيز الرصاص في الدم.كما تلاحظ منع نشاط إنزيم نزع إماهة الحامض السكري الأميني دال وإنزيم ديهيدروبيوبترين ردكتاز عند المستويات الأقل.
    L'OMS (1995) indique que la relation entre le taux de plomb dans le sang et l'absorption de plomb est curvilinéaire sur une plage étendue de valeurs de la plombémie. UN وأفادت منظمة الصحة العالمية (1995) بأن العلاقة بين مستوى الرصاص في الدم والمتحصل من الرصاص تأخذ شكل منحنى على نطاق واسع من قيم الرصاص في الدم.
    La plupart des études portant sur la relation entre le taux de plomb dans le sang et l'exposition au plomb s'appliquent à une source environnementale unique, c'est-à-dire l'air, les aliments, l'eau, le sol ou les poussières. UN تنطبق معظم الدراسات الخاصة بالعلاقة بين مستوى الرصاص في الدم والتعرض للرصاص على مصدر بيئي واحد، مثل الهواء، الغذاء، الماء أو التربة/الغبار.
    Pour que l'Alliance mondiale puisse atteindre ses buts et objectifs, il est crucial de suivre les progrès de son action, notamment en effectuant des tests sur les peintures au plomb et, au besoin, en mesurant le taux de plomb dans le sang. UN 28 - ومن الأمور الحاسمة لنجاح التحالف الدولي رصد ما تحقق من تقدم في بلوغ هدفه الشامل وغاياته المحددة، بما في ذلك باختبار طلاءات الرصاص، وعند الاقتضاء، بقياس مستويات الرصاص في الدم.
    Ainsi, les niveaux de plomb dans le sang des enfants ont fait l'objet d'un suivi aux États-Unis et les données ont été publiées par les Centers for Disease Control and Prevention au cours des trente dernières années. UN فمثلا قامت مراكز مراقبة الأمراض برصد مستويات تركيز الرصاص في دم الأطفال في الولايات المتحدة وبالإبلاغ عنها خلال العقود الثلاثة الماضية.
    Les années suivantes, le taux moyen de plomb dans le sang des enfants baissa de presque 75%. Open Subtitles في سنوات قليلة فقط معدل مستويات الرصاص %في دم الأطفال هبط بنسبة 75
    Les émissions de plomb et de cadmium par la société Tonolli sont probablement à l'origine de taux très élevés de plomb dans le sang des enfants vivant à proximité. UN إذ قد تسبب انبعاثات الرصاص والكادميوم التي تطلقها شركة Tonolli في ارتفاع مستويات الرصاص في دم اﻷطفال الذين يعيشون بالقرب منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more