Nous savons mieux que la plupart des gens que si nous polluons notre terre, nous n'avons pas d'autre patrie. | UN | ونحن نعرف أكثر مما يعرفه معظم الناس أننا إذا أفسدنا موطننا فلن يكون لنا مكان آخر نذهب إليه. |
Au moins tu as pu dire au revoir. La plupart des gens n'en ont pas tant. | Open Subtitles | على الأقلّ حصلتَ على فرصة للوداع و معظم الناس لا يحظون بهذا القدر |
La plupart des gens se contente d'un psychopathe à leurs trousses. | Open Subtitles | معظم الناس راضونَ بوجودِ مختلِ عقليّ واحدٍ في أثرهم. |
La plupart des gens ont peur de ne pouvoir repartir. | Open Subtitles | أغلب الناس يخشى من عدم قدرته على العودة. |
Je veux dire, la plupart des gens ont besoin de beaucoup de leçons avant de pouvoir bien jouer du piano. | Open Subtitles | أعني , أغلب الناس , يحتاجون أن يأخذوا دروساً قبل أن يتمكّنوا من العزف بطريقة جيّدة |
La plupart des gens pensent qu'il n'y a rien de plus important que la sélection. | Open Subtitles | معظم الناس يظنون أنّه ليس هناك ما هو أهم منْ اختيار المحلّفين |
La plupart des gens n'ont pas à porter un poids mort supplémentaire de 54kg. | Open Subtitles | معظم الناس لا يحملون زيادة قدرها 120 رطل من وزن الميت |
La plupart des gens sont inquiets du malaise que ça provoque. | Open Subtitles | معظم الناس قلقين عن الحالة الفظيعة التي يشعرون بها. |
techniquement humain, mais tu as plus d'humanité en toi que la plupart des gens. | Open Subtitles | لكنك تمتلك انسانية اكثر بداخلك اكثر من معظم الناس على الكوكب |
Elle connaît bien mieux ce monde que la plupart des gens dans ce palais. | Open Subtitles | إنها تعلم عن هذا العالم اكثر من معظم الناس بهذا القصر |
La plupart des gens ne va pas dans un bar après avoir découvert que leur frère a été assassiné et leur famille volée. | Open Subtitles | معظم الناس لايذهبون الى حانة بعد أن يكتشفوا بأن شقيقهم قد قتل و أن عائلتهم قد تعرضوا للسرقة |
La plupart des gens ignorent qu'il y a plusieurs Darknets. | Open Subtitles | معظم الناس لا يدركون هناك عدة شبكات مظلمة. |
La plupart des gens ne me captent pas, mais lui, si. | Open Subtitles | معظم الناس لا يفهمونني، لكنه يفهمني. لذا فهذا لطيف. |
L'apocalypse a tué la plupart des gens sur la planète. | Open Subtitles | نهاية العالم قتلت معظم الناس على هذا الكوكب |
La plupart des gens pense ils savaient qui était Victoria Grayson. | Open Subtitles | أغلب الناس يظنون بأنهم يعرفون من كانت هي فيكتوريا |
La plupart des gens de mon âge ne sont plus vierges. | Open Subtitles | من الواضح أن أغلب الناس في عمري ليسوا بعذارى |
Mais, pour la plupart des gens, on est toujours seul. | Open Subtitles | .لا أحد يأكل لوحده .ولكن أغلب الناس وحيدين |
La plupart des gens sont ensemble pour ne pas être seuls. | Open Subtitles | أكثر الناس يكونون معاً فقط لكي لا يبقوا لوحدهم |
par chance la plupart des gens ne parle pas grec. | Open Subtitles | لحسن الحظ , اغلب الناس لا يتحدثون اليونانية |
Pour la plupart des gens, leur identité première reste inconnue. | UN | فهويتهم اﻷصلية لا تزال غير معروفة لمعظم الناس. |
La plupart des gens qui sont victimes de crimes violents ont tendance à éviter les rappels de leur propre abus. | Open Subtitles | أكثر الناسِ الذين ضحايا الجرائمِ العَنيفةِ يَمِيلونَ إلى تَجَنُّب رسائلِ تذكير سوءِ إستخدامهم الخاصِ. |
C'est le meilleur ami, que la plupart des gens n'auront jamais. | Open Subtitles | أنت صديق أفضل من معظم الأشخاص الذي إمتلكتهم يوماً. |
La plupart des gens ont nié avoir reçu une aide officielle pour restaurer leur maison, mais certains ont déclaré que l'administration leur avait fourni des matériaux de construction. | UN | وقد أنكرت أغلبية الناس أنهم تلقوا دعما رسميا لإصلاح مساكنهم، مع أن البعض اعترف بأن الإدارة زودتهم بمواد البناء. |
La plupart des gens en Amérique disent "appeler". | Open Subtitles | نعم أغلب الأناس تقول " إتصل "؛ هل تعلم ذلك ؟ |
Vous savez, la plupart des gens qui tue une personne veulent s'en sortir, pas vrai ? | Open Subtitles | أتعلمين، معظم الرجال الذين يقتلون شخصاً يريدون أن يفلتوا من العقاب أليس كذلك؟ |
La plupart des gens prennent deux poches pour arriver à ce stade. | Open Subtitles | يأخذ الغالبية عبوتين لكي يصلوا لتلك المرحلة |
La plupart des gens de son âge n'aiment pas la technologie. | Open Subtitles | أغلب الاشخاص في عمرها لا يتعاملون مع التقنية |
Et bien, la plupart des gens que je connais qui travaille dans le système se préoccupe vraiment des enfants. | Open Subtitles | حسناً, أغلب من أعرفهم ويعملون في النظام يهتمون حقاً, كما تعلمين |
La plupart des gens ne s'imaginent pas combien nous sommes différents. | Open Subtitles | لأن اكثر الناس لايمكنهم معرفة كم نحن مختلفان |
La plupart des gens ne savent pas de quoi ils parlent. | Open Subtitles | حسناً .. غالبية الناس لا تعرف عن ماذا تتكلم |