Article 47 pluralité d'États ou organisations internationales lésés 149 | UN | المادة 47 تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة 184 |
Il était donc suffisant de mentionner la règle interdisant le double recouvrement dans le cadre de la disposition traitant de la pluralité d'États responsables. | UN | ولذلك اعتُبر كافياً أن تذكر قاعدة عدم جواز ازدواج التعويض في سياق النص الذي يتناول تعدد الدول المسؤولة. |
:: L'adoption éventuelle de dispositions concernant le cas de la pluralité d'États lésés ; | UN | :: أحكام محتملة بشأن تعدد الدول المضرورة؛ |
Cette section se poursuivra par l'examen du problème de l'invocation de la responsabilité dans les hypothèses où existe une pluralité d'États responsables ou d'États lésés. | UN | ويتناول هذا الفرع بعد ذلك مسألة التمسك بالمسؤولية في حالات تعدد الدول المسؤولة، أو الدول المضرورة. |
Lors des débats de la Sixième Commission en 1999 néanmoins, un certain nombre de gouvernements se sont déclarés favorables à l'inclusion de dispositions traitant du problème de la pluralité d'États. | UN | غير أنه في المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة في عام 1999، أيد عدد من الحكومات إدراج أحكام تتناول تعدد الدول. |
pluralité d'États responsables du même fait internationalement illicite | UN | تعدد الدول المسؤولة عن نفس الفعل غير المشروع دوليا |
Projet d'article 50 : pluralité d'États ou d'organisations internationales lésés | UN | مشروع المادة 50: تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة |
Projet d'article 51 : pluralité d'États ou d'organisations internationales responsables | UN | مشروع المادة 51: تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة |
Article 46. pluralité d'États ou organisations internationales lésés 142 | UN | المادة 46- تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة 118 |
Article 47. pluralité d'États ou organisations internationales responsables 143 | UN | المادة 47- تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة 119 |
B. Cas impliquant une pluralité d'États lésés ou responsables | UN | باء - الحالات التي تنطوي على تعدد الدول المضرورة أو المسؤولة |
279. Si l'on se tourne vers la question de la pluralité d'États lésés, l'on s'aperçoit que le problème posé par l'article 40 était significatif, pour des raisons qui ont déjà été données. | UN | 279 - عند التطرق إلى مسألة تعدد الدول المضرورة تبين أن مشكلة المادة 40 مشكلة كبيرة للأسباب المبينة أعلاه. |
Enfin, l’idée de considérer les cas de pluralité d’États dans le cadre du projet d’articles est intéressante car elle touche à une question très importante du droit qui n’est pas abordée dans le projet d’articles. | UN | وأخيرا، فإن فكرة دراسة حالات تعدد الدول في إطار مشاريع المواد لا تخلو من أهمية لأنها تتعلق بمسألة مهمة جدا من مسائل القانون لم تتناولها مشاريع المواد. |
288. S'agissant de la question de l'existence d'une pluralité d'États lésés ou d'États responsables, le Rapporteur spécial a noté qu'un appui général s'était dégagé en faveur de la démarche modérée qu'il avait suivie pour formuler les articles correspondants. | UN | 288- وفيما يخص تعدد الدول المضرورة وتعدد الدول المسؤولة، لاحظ المقرر الخاص أن النهج المتواضع للمواد قد حظي بتأييد عام. |
Projet d'article 50 - pluralité d'États ou d'organisations internationales lésés | UN | واو - مشروع المادة 50 - تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة |
Projet d'article 51 - pluralité d'États ou d'organisations internationales responsables | UN | زاي - مشروع المادة 51 - تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة |
pluralité d'États ou d'organisations internationales lésés | UN | تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة |
pluralité d'États ou d'organisations internationales responsables | UN | تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة |
pluralité d'États ou organisations internationales lésés | UN | تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة |
pluralité d'États ou organisations internationales responsables | UN | تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة |
La référence à < < un État > > ou à < < une organisation internationale > > dans le même chapeau ne signifie pas non plus qu'une pluralité d'États ou organisations internationales ne puisse être lésée par le même fait internationalement illicite. | UN | كما أن الإشارة إلى " دولة " وإلى " منظمة دولية " في نفس الفقرة الاستهلالية لا يعني ضمناً احتمال أن يكون من لحقه الضرر من نفس الفعل غير المشروع دولياً أكثر من دولة أو منظمة دولية واحدة. |