"pluriannuel du pnud" - Translation from French to Arabic

    • المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • المتعدد السنوات للبرنامج الإنمائي
        
    Plan de financement pluriannuel du PNUD : rapport sur la nouvelle vision stratégique UN الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: التقرير المتعلق بالرؤية الاستراتيجية الجديدة
    Plan de financement pluriannuel du PNUD UN الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Plan de financement pluriannuel du PNUD : rapport sur la nouvelle vision stratégique UN الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: التقرير المتعلق بالرؤية الاستراتيجية الجديدة
    Le Bureau de l'évaluation a fourni une direction et un soutien techniques pour la conception et la mise en oeuvre du cadre d'évaluation des résultats, et surtout des cadres d'évaluation des résultats stratégiques, qui font partie du cadre de financement pluriannuel du PNUD. UN ووفر مكتب التقييم القيادة والدعم الفنيين في تصميم وتنفيذ أطر النتائج، ولا سيما أطر النتائج الاستراتيجية، التي تشكل جزءا من إطار التمويل المتعدد السنوات للبرنامج الإنمائي.
    Il est admis, dans le plan de financement pluriannuel du PNUD, que le développement des capacités nationales est un facteur déterminant de l'assistance fournie par le PNUD. UN 2 - ويسلم إطار التمويل المتعدد السنوات للبرنامج الإنمائي بأن تنمية القدرات الوطنية هي إحدى القوى الدافعة الرئيسية للمساعدة المقدمة من البرنامج الإنمائي.
    2006/1 Plan de financement pluriannuel du PNUD UN 2006/1 الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2006/23 Plan de financement pluriannuel du PNUD : rapport sur la nouvelle vision stratégique UN 2006/23 الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: التقرير المتعلق بالرؤية الاستراتيجية الجديدة
    Adopté la décision 2006/23 sur le plan de financement pluriannuel du PNUD pour 2008-2011. UN اتخذ المقرر 2006/23 بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011.
    Page 2006/1 Plan de financement pluriannuel du PNUD UN 2006/1 الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2006/23 Plan de financement pluriannuel du PNUD : rapport sur la nouvelle vision stratégique UN 2006/23 الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: التقرير المتعلق بالرؤية الاستراتيجية الجديدة
    Adopté la décision 2006/23 sur le plan de financement pluriannuel du PNUD pour 2008-2011; UN اتخذ القرار 2006/23 بشأن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011.
    2004/1 Établissement des rapports sur le plan de financement pluriannuel du PNUD pour 2004-2007 UN 2004/1 تقديم التقارير عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007
    2004/1 Établissement des rapports sur le plan de financement pluriannuel du PNUD pour 2004-2007 UN 2004/1 تقديـــم التقاريــــر عـــــن الإطـــار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007
    Ses trois principaux domaines d'activité - mobilisation de volontaires pour le développement et la paix, intégration du volontariat à la programmation du développement et transposition à plus grande échelle des efforts de sensibilisation internationale - sont à présent pleinement pris en compte dans un cadre de résultats aligné sur le plan de financement pluriannuel du PNUD. UN فمجالات عمله الرئيسية الثلاثة، أي تعبئة جهود المتطوعين من أجل التنمية والسلام، وإدماج التطوع في تخطيط التنمية وزيادة أنشطة الدعوة إلى العمل التطوعي على الصعيد العالمي، قد أدرجت بالكامل في إطار عمل قائم على تحقيق النتائج يتسق مع إطار التمويل المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le deuxième Plan de financement pluriannuel du PNUD, 2004-2007 considère la promotion de l'égalité des sexes comme l'un des cinq moteurs clefs d'un développement efficace. UN ويحدد الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007، تعزيز المساواة بين الجنسين كواحد من خمسة دوافع رئيسية لتحقيق الفعالية في التنمية.
    [I.4] La coopération Sud-Sud est l'un des six < < moteurs pour l'efficacité du développement > > du cadre de financement pluriannuel du PNUD. UN [طاء-4] التعاون فيما بين بلدان الجنوب هو أحد ستة " محركات لفعالية التنمية " في الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ce niveau de contributions correspond aux objectifs fixés dans le plan de financement pluriannuel du PNUD pour 2004-2007. UN 47 -ويتمشى هذه المستوى من المساهمات مع الأهداف المحددة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2004-2007.
    De façon générale, les consultations consacrées au plan de travail avaient pour objectif d'améliorer les activités du Conseil, en particulier devant l'augmentation du volume de la documentation présentée au Conseil; le Bureau avait également examiné le plan de travail en tenant compte des nouveaux besoins en matière de présentation des rapports découlant du plan de financement pluriannuel du PNUD et des questions connexes. UN وعُقدت المشاورات عموماً بشأن خطة العمل بغية تعزير عمل المجلس، وخاصة في ضوء ازدياد كمية الوثائق المرفوعة إلى المجلس، كما بحث المكتب خطة العمل في ضوء الاحتياجات الجديدة في تقديم التقارير التي نجمت عن أطر التمويل المتعدد السنوات للبرنامج الإنمائي والمسائل المتصلة بها.
    On s'attend à ce que des dispositions concrètes soient prises pour assurer, au troisième trimestre de 1999, une intégration cohérente, dans le nouveau cycle de financement pluriannuel du PNUD, de la consignation des résultats et de l'affectation des ressources destinées aux fonds et programmes associés. UN ومن المتوقع، بحلول الربع الثالث من عام ٩٩٩١، التوصل إلى ترتيبات ملموسة لكفالة إدماج نتائج عمليات تقديم التقارير وتخصيص الموارد بالنسبة للصناديق والبرامج المرتبطة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدورة الجديدة للإطار التمويلي المتعدد السنوات للبرنامج الإنمائي.
    Les orientations du plan de financement pluriannuel du PNUD pour la période 2004-2007 ont tout d'abord été définies en fonction de la projection de la demande des pays. UN 73 - تم تحديد الاتجاهات البرنامجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للبرنامج الإنمائي للفترة 2004-2007 في الوهلة الأولى باستخدام تقديرات للطلبات المقدمة من البلدان.
    Le Conseil d'administration a en particulier demandé au PNUD et au FENU d'étudier les moyens < < de coopérer à l'établissement de dispositions pour la planification stratégique, le financement et la programmation et à l'élaboration du cadre stratégique dans le contexte de la préparation du plan de financement pluriannuel du PNUD pour la période 2008-2011 > > . UN وبالتحديد، طلب المجلس التنفيذي إلى البرنامج الإنمائي والصندوق بحث سُبل " التعاون بشأن ترتيبات التخطيط الاستراتيجي والتمويل والبرامج وإطار النتائج في سياق إعداد الإطار التمويلي المتعدد السنوات للبرنامج الإنمائي الذي يشمل الفترة 2008-2011 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more