"pluridimensionnels des migrations internationales" - Translation from French to Arabic

    • المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية
        
    • متعددة الأبعاد للهجرة الدولية
        
    Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales devaient être examinés dans leur globalité. UN ويلزم اتباع نهج جامع وشامل من أجل معالجة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية.
    Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales devaient être examinés dans leur globalité. UN ويلزم اتباع نهج جامع وشامل من أجل معالجة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية.
    Table ronde no 3 : Aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, y compris les envois de fonds UN المائدة المستديرة 3: الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات.
    Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité. UN ويلزم اتباع نهج جامع وشامل من أجل معالجة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية.
    2. Se félicite du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement qui s'est récemment tenu, les 14 et 15 septembre 2006, à New York, et note que les États Membres y ont largement participé, ce qui a permis d'examiner les aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement; UN " 2 - ترحب بعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية مؤخرا يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006 في نيويورك، وتلاحظ مشاركة الدول الأعضاء على مستوى رفيع، مما أتاح الفرصة لمناقشة الجوانب متعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية؛
    Aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, y compris les envois de fonds UN الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات
    Aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, y compris les envois de fonds UN الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات
    Table ronde 3 Aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, y compris les envois de fonds UN المائدة المستديرة 3 الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات
    Table ronde 3 - Aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, y compris les envois de fonds; UN جلسة المائدة المستديرة 3 - الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات؛
    c) Table ronde no 3 : aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, y compris les envois de fonds ; UN (ج) ستركز جلسة المائدة المستديرة 3 على الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات؛
    La table ronde no 3, qui était placée sous la présidence du Vice-Ministre du travail, du bien-être social et de l'égalité des chances de l'Albanie, Kastriot Sulka, a examiné les aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, y compris les envois de fonds. UN ونظر اجتماع المائدة المستديرة 3 في الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات المالية، برئاسة كاستريوت سولكا، نائب وزير العمل والرعاية الاجتماعية وتكافؤ الفرص في ألبانيا.
    Les débats du Dialogue de haut niveau porteront sur les aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, afin de déterminer les moyens qui permettraient d'optimiser les bienfaits des migrations internationales pour le développement et de réduire au minimum leur impact négatif. UN ومن المتوقع أن يركـز الحوار على الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، من أجل تحديد أنسـب الطرق والوسائل لتعظيم مزاياها الإنمائية وحصر آثارها السلبية في أضيـق الحـدود.
    Les débats devaient porter sur les aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, l'objectif étant de définir des moyens appropriés permettant de tirer le meilleur parti possible des avantages que présentent les migrations internationales sur le plan du développement et de réduire au minimum leurs effets indésirables. UN وكان الغرض من الحوار هو مناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بهدف تحديد الوسائل والسبل الملائمة لتعظيم المنافع الإنمائية للهجرة الدولية وخفض آثارها السلبية إلى أدنى حد ممكن.
    Comme le savent les membres, les débats du Dialogue de haut niveau porteront sur les aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, l'objectif étant de définir des moyens appropriés permettant de tirer le meilleur parti des avantages que présentent les migrations internationales sur le plan du développement et de réduire au minimum leurs effets indésirables. UN وكما يعلم الأعضاء، سوف يناقش الحوار الرفيع المستوى الموضوع العام المتعلق بالجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغية تحديد الطرق والوسائل الملائمة لزيادة مزاياها الإنمائية وتقليص أثرها السلبي إلى أقصى حد.
    c) Table ronde no 3 : aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, y compris les envois de fonds; UN (ج) تركز جلسة المائدة المستديرة الثالثة على الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك التحويلات؛
    Malte accueille favorablement la possibilité offerte de débattre des aspects pluridimensionnels des migrations internationales lors du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement qui se tiendra en septembre 2006. UN 42 - وقال إن مالطة ترحب بالفرصة المتاحة لمناقشة الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية في الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية في أيلول/سبتمبر 2005.
    3. Estime que les États Membres doivent considérer les aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement afin de définir des moyens appropriés permettant de tirer le meilleur parti des avantages que présentent les migrations internationales sur le plan du développement et de réduire au minimum leurs effets indésirables; UN 3 - تدرك ضرورة أن تنظر الدول الأعضاء في الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغية تحديد السبل والوسائل الملائمة لزيادة فوائدها الإنمائية إلى أقصى حد وتخفيض آثارها السلبية إلى أدنى حد؛
    42. Lors du deuxième Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement qui se tiendra en octobre 2013, les États Membres seront saisis du rapport du Secrétaire général intitulé < < Examen d'ensemble des aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement > > . UN 42 - في الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية المقرر عقده في تشرين الأول/أكتوبر 2013، سيُعرض على الدول الأعضاء تقرير الأمين العام عن استعراض شامل للجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية.
    16. Décide que les débats du dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement porteront sur les aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement, l'objectif étant de définir des moyens appropriés permettant de tirer le meilleur parti des avantages que présentent les migrations internationales sur le plan du développement et de réduire au minimum leurs effets indésirables; UN " 16 - تقرر أن يناقش الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الموضوع الشامل المتمثل في الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغرض تحديد السبل والوسائل المناسبة لزيادة فوائدها الإنمائية إلى أقصى حد وتقليل آثارها السلبية إلى أدنى حد؛
    2. La table ronde de haut niveau a permis à la Commission d'examiner les aspects pluridimensionnels des migrations internationales du point de vue des femmes et d'apporter sa contribution au Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement, qui se tiendra à New York les 14 et 15 septembre 2006. UN 2 - وقد وجدت اللجنة في حلقة النقاش الرفيعة المستوى فرصة لبحث الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية من المنظور الجنساني، وتقديم إسهامات إلى الجمعية العامة في الحوار الرفيع المستوى عن الهجرة الدولية والتنمية المقرر عقده في نيويورك في 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    2. Se félicite de la tenue, les 14 et 15 septembre 2006, à New York, du Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement et du grand nombre de représentants de haut niveau qui y ont participé et ont ainsi eu l'occasion d'examiner les aspects pluridimensionnels des migrations internationales et du développement; UN 2 - ترحب بعقد اجتماع الحوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006 في نيويورك، وتلاحظ ما اتسم به من مشاركة رفيعة المستوى وواسعة النطاق أتاحت الفرصة لمناقشة الجوانب متعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more