INSTRUMENTS MULTILATÉRAUX ET plurilatéraux CONCERNANT | UN | الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف |
INSTRUMENTS MULTILATÉRAUX ET plurilatéraux CONCERNANT | UN | الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف |
INSTRUMENTS MULTILATÉRAUX ET plurilatéraux CONCERNANT | UN | الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف |
Le rôle central et la crédibilité du système commercial multilatéral s'érodent à mesure que la gouvernance du commerce mondial se fragmente face à la prolifération des mécanismes régionaux et plurilatéraux. | UN | ويتزايد الضغط على مركزية النظام التجاري المتعدد الأطراف ومصداقيته مع تشتت إدارة التجارة العالمية من جراء تزايد انتشار العمليات الإقليمية والمحدودة الأطراف. |
Programmes d'assistance en place (bilatéraux/plurilatéraux/ multilatéraux) | UN | المساعدة القائمة (الثنائية/بين عدد محدود يزيد على طرفين/المتعددة الأطراف) |
Le chapitre I expose différents types d'instruments bilatéraux, régionaux, plurilatéraux et multilatéraux de coopération influant sur le droit et la politique de la concurrence. | UN | ويصف الفصل الأول مختلف أنواع أدوات التعاون الثنائي والإقليمي المعدود والمتعدد الأطراف التي لها تأثير على قوانين وسياسات المنافسة. |
Enfin, les trois annexes énumèrent respectivement les trois types d'instruments traitant du droit et de la politique de la concurrence, à savoir : les accords bilatéraux sur l'application du droit de la concurrence; les accords instituant le libre—échange, une union douanière ou un marché commun; les instruments multilatéraux et plurilatéraux. | UN | وأخيراً تدرج ثلاثة مرفقات لهذه الدراسة، على التوالي، قائمة مختارة بثلاثة أنواع من الاتفاقات التي تعالج قوانين وسياسات المنافسة، وهذه الأنواع الثلاثة هي: الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة والاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والاتفاقات المتعددة والمعدودة الأطراف. |
INSTRUMENTS MULTILATÉRAUX ET plurilatéraux CONCERNANT | UN | الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف |
G. Instruments multilatéraux et plurilatéraux 21 − 23 16 | UN | زاي- الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف 21-23 15 |
III. Instruments multilatéraux et plurilatéraux concernant | UN | الثالث - الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف التي تتناول قوانين وسياسـات |
Le chapitre I expose différents types d'instruments bilatéraux, régionaux, plurilatéraux et multilatéraux de coopération influant sur le droit et la politique de la concurrence. | UN | ويصف الفصل الأول مختلف أنواع صكوك التعاون الثنائي والإقليمي المحدودة الأطراف والمتعددة الأطراف التي لها تأثير على قانون وسياسة المنافسة. |
G. Instruments multilatéraux et plurilatéraux | UN | زاي - الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف |
G. Instruments multilatéraux et plurilatéraux 21 23 16 | UN | زاي- الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف 21-23 11 |
III. Instruments multilatéraux et plurilatéraux concernant | UN | الثالث - الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف التي تتناول قوانين وسياسـات |
G. Instruments multilatéraux et plurilatéraux 21 − 23 16 | UN | زاي- الصكوك المتعددة الأطراف والصكوك المحدودة الأطراف 21-23 16 |
On constate, dans le monde, une prolifération d'accords bilatéraux, régionaux et plurilatéraux qui créent de nouvelles couches de règles, de préférences et de mesures déguisées de protectionnisme. | UN | والعالم يشهد انتشاراً للاتفاقات الثنائية والإقليمية والمحدودة الأطراف التي تنشئ طبقات من القواعد والأفضليات وأشكال الحمائية المستترة. |
Le chapitre I expose différents types d'instruments bilatéraux, régionaux, plurilatéraux et multilatéraux de coopération influant sur le droit et la politique de la concurrence. | UN | ويصف الفصل الأول مختلف أنواع صكوك التعاون الثنائية والإقليمية والمحدودة الأطراف والمتعددة الأطراف التي لها تأثير على قوانين وسياسات المنافسة. |
Programmes d'assistance en place (bilatéraux/plurilatéraux/ multilatéraux) | UN | 5 - المساعدة القائمة (الثنائية/بين عدد محدود يزيد على طرفين/المتعددة الأطراف) |
Programmes d'assistance en place (bilatéraux/plurilatéraux/ multilatéraux) | UN | المساعدة القائمة (الثنائية بين عدد محدود يزيد على طرفين المتعددة الأطراف) |
Le chapitre I expose différents types d'instruments bilatéraux, régionaux, plurilatéraux et multilatéraux de coopération influant sur le droit et la politique de la concurrence. | UN | ويصف الفصل الأول مختلف أنواع أدوات التعاون الثنائي والإقليمي المعدود والمتعدد الأطراف التي لها تأثير على قوانين وسياسات المنافسة. |
Enfin, les trois annexes énumèrent respectivement les trois types d'instruments traitant du droit et de la politique de la concurrence, à savoir : les accords bilatéraux sur l'application du droit de la concurrence; les accords instituant le libre-échange, une union douanière ou un marché commun; les instruments multilatéraux et plurilatéraux. | UN | وأخيراً تدرج ثلاثة مرفقات لهذه الدراسة، على التوالي، قائمة مختارة بثلاثة أنواع من الاتفاقات التي تعالج قوانين وسياسات المنافسة، وهذه الأنواع الثلاثة هي: الاتفاقات الثنائية بشأن إنفاذ قوانين المنافسة؛ واتفاقات التجارة الحرة والاتحادات الجمركية أو الأسواق المشتركة؛ والاتفاقات المتعددة والمعدودة الأطراف. |
Toutefois certains traités et accords, passés et présents, bilatéraux, plurilatéraux, régionaux ou multilatéraux contiennent des dispositions précises sur tel ou tel type ou aspect de missiles. | UN | بيد أن بعض المعاهدات والاتفاقات السابقة والحالية، سواء كانت ثنائية أم شاملة لعدة أطراف أم إقليمية أم متعددة الأطراف، لا تضم أحكاما محددة بشأن أنماط خاصة أو جوانب معينة للقذائف. |
Cependant, certains traités et accords, anciens ou nouveaux, qu'ils soient bilatéraux, plurilatéraux, régionaux ou multilatéraux, offrent des dispositions en ce qui concerne les types et les aspects particuliers des missiles. | UN | غير أن بعض المعاهدات والاتفاقات الماضية والقائمة، سواء كانت ثنائية أو بين بضعة أطراف أو إقليمية أو متعددة الأطراف، تنص على أحكام محددة بشأن أنواع أو جوانب معينة للقذائف. |
Programmes d'assistance en place (bilatéraux/plurilatéraux/ multilatéraux) | UN | المساعدة القائمة (الثنائية وبين عدد محدود يزيد على طرفين والمتعددة الأطراف) |