"plus beau jour de" - Translation from French to Arabic

    • أفضل يوم في
        
    • أسعد يوم في
        
    • أجمل يوم في
        
    • أسعد أيام
        
    • أفضل أيام
        
    • أسعد لحظة في
        
    • أروع أيام
        
    • أروع يوم في
        
    • أعظم يوم في
        
    • أفضل يوم على
        
    • أفضل يومِ
        
    • أكبر يوم في
        
    • أسعد أيّام
        
    • أسعد يومٍ في
        
    • اسعد يوم في
        
    C'était le plus beau jour de ta vie. Voilà. Open Subtitles لقد كان ذلك أفضل يوم في حياتك. صحيح، ياصديقي.
    Il s'est avéré qu'il y avait un panneau pour la vente sur la fenêtre, et, comme c'était le plus beau jour de ma vie, je l'ai achetée. Open Subtitles ومن ثم رأيت ملصقاً عليها لعرضها للبيع وكان أفضل يوم في حياتي وقمت بشرائها.
    C'est le plus beau jour de ma vie. Rien ne pourra venir le gâcher. Absolument rien. Open Subtitles ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً
    Je peux sincèrement te dire que ç'a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك ببساطة أن هذا اليوم هو أسعد يوم في حياتي بأسرها
    Oui, mes chers enfants, le plus beau jour de l'année pour les petits et pour les grands, c'est No? Open Subtitles نعم، أطفالي الأعزاء أجمل يوم في السنة للأطفال و البالغون هو الكريسماس
    L'autre jour, avec toi, c'était le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles لقد كان ذلك اليوم الذي قضيناه معا, أسعد أيام حياتي.
    Le jour où tu m'as forcé à t'épouser était le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles يوم أجبرتني على الزواج بكِ كان أفضل أيام حياتي
    Je nous ai empêchés de gâcher ce qui aurait dû être le plus beau jour de notre vie. Open Subtitles أجل , أجل لقد أوقفتنا عن افساد ما كان يجب أن يكون أفضل يوم في حياتنا
    Le plus beau jour de ma vie est juste devenu un jour comme tous les autres. Open Subtitles أفضل يوم في حياتي انقلب للتوّ ككلّ يوم آخر في حياتي
    Si on oublie le camion, ça a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles ماعدا جزء الشاحنة لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي
    C'est sûrement le plus beau jour de ma vie. Et possiblement, le dernier. Open Subtitles بلا شك، هذا أفضل يوم في حياتـي ومن المحتمـل أنّه الأخيـر أيضًا
    Ça devrait être le plus beau jour de ma vie, non ? Open Subtitles ينبغي أن يكون هذا أسعد يوم في حياتي، صحيح؟
    Mes parents me l'ont acheté et ça a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles وآبائي اشتروها لي وقد كان أسعد يوم في حياتي
    Le jour de ta naissance fut le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles اليوم الذي ولدتِ فيه كان أسعد يوم في حياتي.
    Ça a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles حرفياً، كان هذا أجمل يوم في حياتي
    Le plus beau jour de ma vie, je ne l'ai pas vu venir. Open Subtitles لم أتوقع أن يحل أجمل يوم في حياتي هكذا
    Assure-toi que mon penjabi est d'enfer, pour que ce soit le plus beau jour de papa. Open Subtitles من فضلك ثبت لهجتي البونجابية أتمنى أن يكون ذلك اليوم هو أسعد أيام أبي
    Quand vous m'avez invitée à me joindre à La Communauté, c'était le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles في اليوم الذي طلبتم مني يارفاق الإنضمام للمجموعة كان أفضل أيام حياتي
    Tu as dit que c'était le plus beau jour de ta vie. Open Subtitles و قلت أن تلك كانت أسعد لحظة في حياتك ؟
    C'est le plus beau jour de ma vie ! Open Subtitles و هذا أروع أيام حياتي
    C'était le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles لقد كان أروع يوم في حياتي.
    Bien sûr, le plus beau jour de ma vie était quand ce punk a mis une arme sur ma tête. Open Subtitles بالطبع أعظم يوم في حياتي كان حينما صوّب ذلك الساذج سلاحه نحو رأسي
    C'est le plus beau jour de ma vie ! Open Subtitles والدك دعاني أليس هذا أفضل يوم على الإطلاق؟
    Ça a dû être le plus beau jour de votre vie quand vous avez attrapé la balle. Open Subtitles المَاسِك تلك الكرةِ لا بدّ وأن كَانتْ أفضل يومِ مِنْ حياتِكَ.
    Aujourd'hui, c'est le plus beau jour de ma vie... et je te demande de ne pas l'arrêter. Open Subtitles اليوم تقريباً هوَ أكبر يوم في حياتي وأنا أريد. أريد منك ألا تقبض عليه
    Mon mariage fut le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles لقد كان يوم زفافي هو أسعد أيّام حياتي
    C'est le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles هذا أسعد يومٍ في حياتي.
    Quel flic va détruire le plus beau jour de la vie de quelque ? Open Subtitles هل ستعتقل الشرطة شخص ما في اسعد يوم في حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more