"plus d'argent" - Translation from French to Arabic

    • المزيد من المال
        
    • مال أكثر
        
    • المزيد من الأموال
        
    • مالاً أكثر
        
    • الكثير من المال
        
    • أموال أكثر
        
    • مزيد من المال
        
    • لا مال
        
    • بالمزيد من المال
        
    • لا نقود
        
    • نقوداً أكثر
        
    • مال اكثر
        
    • مالَ أكثرَ
        
    • مزيداً من المال
        
    • نقود أكثر
        
    Le seul moyen de créer plus d'argent est de créer plus de dette et d'inflation. Open Subtitles هي عبر صكِّ المزيد من المال, الطريقة الوحيدة لصكِّ المزيد من المال
    On a simplement demandé plus d'argent pour vous faire renoncer. Open Subtitles اسمع، طلبنا المزيد من المال لأنّنا أردنا إبعادكم
    Parce que maintenant qu'elle est au courant pour le vignoble, elle presse les raisins d'Ed pour obtenir plus d'argent. Open Subtitles لأنها الآن تعلم بخصوص كرم العنب كأنها تعتصر عنب إيد من أجل المزيد من المال
    Tu sais ce qu'on dit. Plus de toilettes, plus d'argent. Open Subtitles حسناً، تعلمين ماذا يقولون حمامات أكثر، مال أكثر
    Montrez-leur vos claviers, vos moniteurs. Vous ferez plus de ventes et vous gagnerez beaucoup plus d'argent. Open Subtitles قم ببيع لوحات المفاتيح والشاشات التي لديك وبهذه الطريقة ستجني المزيد من الأموال
    Mais il ne suffit pas de plus d'argent pour résoudre ces problèmes Ce dont nous avons réellement besoin, c'est de nous concentrer davantage sur l'efficacité de l'aide. UN لكنّ المزيد من المال لن يحل وحده هذه المشاكل. فنحن بحاجة إلى تركيز أكبر بكثير على فعالية المعونة.
    Nous avons indiqué qu'il ne suffisait pas de plus d'argent pour résoudre tous les problèmes et que nous devions nous concentrer davantage sur l'efficacité de l'aide. UN ولاحظنا أن المزيد من المال وحده لا يحل جميع المشاكل وأننا بحاجة إلى تركيز أكبر على فعالية المعونة.
    Non. Je ne peut pas t'emprunter encore plus d'argent, Maman. Open Subtitles ‫لا، لا يمكنني أن آخذ المزيد ‫من المال منك يا أمي
    On a coupé tout contact, lorsque j'ai refusé de lui donné plus d'argent. Open Subtitles ‫لم نعد نتواصل منذ رفضت ‫أن أعطيه المزيد من المال
    Hey, si il n'y'a plus d'argent, on reprendra nos balles de bowling personnalisées, Open Subtitles اذا لا يوجد المزيد من المال سوف نأخذ كرات البولينغ خاصتنا
    Il a dit qu'il fallait juste qu'il fasse un peu plus d'argent et qu'il arrêterait. Open Subtitles قال انه يحتاج فقط الى جني المزيد من المال قليلا وبعد ذلك سيكو ظيف
    Mais il y a environ un mois, elle a décidé qu'elle pouvait se faire plus d'argent avec quelqu'un d'autre, donc elle est partie. Open Subtitles ،لكن قبل شهر تقريباً قررت جني المزيد من المال مع شخص آخر فغادرت
    Tu veux plus d'argent... c'est ce que tu dis ? Open Subtitles ...تريدين المزيد من المال أهذا ما تقولينه لي؟
    Tu as plus d'argent que personne ne pourrait en dépenser en une vie entière. Open Subtitles لديك مال أكثر من أي أحد يمكنه أن يصرف في حياته
    On va avoir plus d'argent Parce qu'on est des marrants Open Subtitles سنحصل على مال أكثر لأننا نعرف أننا مضحكون
    Financer des écoles et libérer plus d'argent pour l'enseignement primaire nécessitent des sacrifices par ailleurs. UN ويتطلب تمويل المدارس وتخصيص المزيد من الأموال للتعليم الابتدائي تقديم تضحيات من جهات أخرى.
    Puis, en quelques semaines, il a gagné plus d'argent que toi. Open Subtitles و بعد بضعة أسابيع كان يجني مالاً أكثر منك
    C'est une grande presse pour l'hôpital. Ramener plus gens, plus d'argent. Open Subtitles هذه تظاهرة إعلامية جليلة لهذا المستشفى جلب الكثير من الناس، الكثير من المال
    En outre, la ligue masculine était autorisée à dépenser plus d'argent que son homologue. UN وعلاوة على ذلك، جرى التصريح لرابطة الرجال بإنفاق أموال أكثر من رابطة النساء.
    plus d'argent, Plus d'habit chatoyant Cet autre Royaume Semble de loin de meilleur Open Subtitles لا مزيد من المال, لا مزيد من الملابس الفاخرة هذه مملكة اخري تبدوا انها الافضل
    Quand vous êtes grillé, vous n'avez plus rien plus d'argent, plus de crédit, plus de C.V. Open Subtitles إذا اصبحت عميلاً مكشوفاً سيجردونك من كل شيء لا مال ولا خبرات وظيفية
    Il y a appelé deux jours demander plus d'argent ou il nous signaler à l'immigration. Open Subtitles اتصل منذ يومين مطالباً بالمزيد من المال وإلا سيبلغ عنا للهجرة
    plus d'argent, pas de crédit, pas de CV. Open Subtitles لا نقود ولا بطاقات ائتمانية ولا تاريخ عمل
    Il m'a raconté que quand un juif gagne... il finit toujours par perdre face à un non-juif, lequel gagne plus d'argent... Open Subtitles لقد أخبرني بتلك القصة الغريبة حول حينما يشارك يهودي في البرنامج دائماً ما يخسر لـ وثني والوثني يكسب نقوداً أكثر
    Évidement, cela voudrait dire plus d'argent pour le reste d'entre nous. Open Subtitles بالطبع ستعتقد هذا, لأن هذا قد يعني مال اكثر لبقيتنا
    Je me ferais plus d'argent si je postais Will à plein-temps à l'entrée d'un glory hole dans un bar gay de Georgetown. Open Subtitles أنا أَجْمعُ مالَ أكثرَ إذا تمكنت هنا كوقت دائم في قاعة عظيمة اكثر من حانة جورج تاون المرحة.
    Les filles et jeunes femmes instruites gagnent plus d'argent, fondent leur famille plus tard dans la vie et mettent moins d'enfants au monde. UN وتكسب الفتيات والشابات المتعلمات مزيداً من المال ويبدأن تكوين أُسرهن فيما بعد ويحتفظن بعدد أقل من الأطفال.
    Chérie, ça veut dire plus d'argent, et une promotion rapide comme inspecteur de troisième classe. Open Subtitles حبيبتي ، الأمر يعني نقود أكثر ، يعني خطوة سريعة من أجل أن أصبح محقق من الدرجة الثالثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more