Et si tu arrêtes de prendre des cours, tu pourras passer plus de temps avec ta femme et tes enfants. | Open Subtitles | وإذا توقفت عن أخذ دروس سوف تكون قادر على قضاء المزيد من الوقت مع زوجتك وأطفالك |
Donc... Tu veux passer plus de temps avec les enfants ? | Open Subtitles | إذن، ترغب في قضاء المزيد من الوقت مع الولدين. |
ainsi il pouvait passer plus de temps avec ses petits fils. | Open Subtitles | لكي يتمكن من قضاء المزيد من الوقت مع أحفاده |
Il s'agit là d'une importante initiative de la politique en faveur de la famille qui doit permettre aux parents de passer plus de temps avec leurs enfants. | UN | وذلك يمثل مبادرة هامة في سياسة الأسرة ترمي إلى تمكين الوالدين من قضاء مزيد من الوقت مع أطفالهم. |
Je pensais avoir plus de temps avec un type de cette taille. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ لديّ مزيداً من الوقت مع رجلٍ بهذا الحجم |
J'ai hâte de passer plus de temps avec ta mère. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار لأقضي بعض الوقت مع أمك |
Quand elle passe plus de temps avec votre pire ennemi qu'avec vous. | Open Subtitles | حينما تقضي وقتاً أطول مع أكبر أعدائنا مقارنة بك |
Ma recommandation était qu'elle pouvait passer plus de temps avec Cyber. | Open Subtitles | توصيتي كانت بأن تقضي المزيد من الوقت مع السيبرانية |
Votre famille, vous souhaitez passer plus de temps avec votre famille. | Open Subtitles | عائلتك، وتريد أن تنفق المزيد من الوقت مع عائلتك. |
La majorité d'entre elles désire passer plus de temps avec leurs enfants. | UN | وترغب غالبية الأمهات في قضاء المزيد من الوقت مع أطفالهن. |
Et tu peux passer plus de temps avec ta moitié | Open Subtitles | وسيتسنى لكن جميعًا قضاء المزيد من الوقت مع أحبائكم. |
Et je voulais passer plus de temps avec mes enfants. | Open Subtitles | و أردت أن أقضي المزيد من الوقت مع أطفالي |
Je pensais juste à passer plus de temps avec ma nièce et mon neveu, et... toi, bien-sûr. | Open Subtitles | وأفكر أني اقضي المزيد من الوقت مع ابنت اختي وابن اخي ولاشك انت كذلك |
J'aimerais vraiment passer plus de temps avec avec le fils, je le sais au moins. | Open Subtitles | أنا حقاً أود أن أمضي المزيد من الوقت مع ابني الذي أعلم على الأقل |
Car grâce à elle je peux passer plus de temps avec ma dame. | Open Subtitles | بسببها اصبح بإمكاني قضاء المزيد من الوقت مع زوجتي |
Il devrait passer plus de temps avec vous avant d'avoir son bureau à lui. | Open Subtitles | يجب عليه قضاء مزيد من الوقت مع كنت في نيويورك قبل أن يتولى مكتبا من تلقاء نفسه. |
On a besoin d'un peu plus de temps avec votre fille. | Open Subtitles | نريد مزيداً من الوقت مع ابنتك سام |
Ça ne va pas induire en erreur les inspecteurs, mais ça nous offriras plus de temps avec les policiers. | Open Subtitles | لن يصدقوا ذلك، لكننا نكسب بعض الوقت مع الشرطة. |
Et il pensait que la lettre venait de Riley, et ensuite il a cru qu'il était censé vous faire passer plus de temps avec votre fils... | Open Subtitles | وظن بأن الرسالة من رايلي ثم ظن بأنه يجب عليه بأن يجعلك تقضي وقتاً أطول مع ابنك |
Modifier les périodes pré et postnatale afin que les mères puissent passer plus de temps avec leur enfant nouveau-né | UN | تعديل فترات ما قبل الولادة وما بعدها ليتاح للأمهات وقت أطول مع أبنائهن الحديثي الولادة. |
Maintenant, il passe plus de temps avec ces victimes après leur mort. | Open Subtitles | والآن هو يمضي وقتا اكثر مع الجثث بعد الموت |
Tu es en train de me dire que tu vas te libérer de moi pendant ton jour de repos pour passer plus de temps avec ton patron? | Open Subtitles | إذاً فهل أنت تخبرني أنك ستتخلّى عني في يوم إجازتك لتقضي وقتاً أكثر مع مديرك؟ |
Je sais, c'est risqué, mais une fois que ce sera lancé, je pourrai passer plus de temps avec mes enfants. | Open Subtitles | أعرف أن في الأمر مخاطرة، لكن بمجرد أن أستطيع البدء وجعل الأمور تسير، يمكنني قضاء وقت أكثر مع أطفالي. |
J'aimerais passer un peu plus de temps avec Frankie. | Open Subtitles | لذا من الجميل أن أقضي وقتاً إضافياً مع فرانكي |