"plus grand marché" - Translation from French to Arabic

    • أكبر سوق
        
    • أكبر الأسواق
        
    L'UE représentait pour ces pays le plus grand marché d'exportation de leurs produits agricoles. UN وقال إن سوق الاتحاد الأوروبي تمثل عموماً أكبر سوق لصادارت المنتجات الزراعية من البلدان النامية.
    Aux ÉtatsUnis, le plus grand marché de commerce électronique à l'échelle mondiale, les ventes ont continué de progresser en 2003. UN وفي الولايات المتحدة، وهي أكبر سوق للتجارة الإلكترونية العالمية، استمرت المبيعات في الزيادة في عام 2003.
    Depuis 2008, elle représente le plus grand marché pour les pays les moins avancés, absorbant 23 % de leurs exportations. UN وكانت الصين منذ عام 2008 أكبر سوق لأقل البلدان نمواً، إذ تستوعب 23 في المائة من صادراتها.
    Le futur TTIP donnerait pour sa part naissance au plus grand marché du monde puisqu'il représenterait la moitié environ du PIB mondial et un tiers du commerce mondial. UN أما الشراكة التجارية والاستثمارية عبر المحيط الأطلسي بين الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة فمن شأنها خلق أكبر سوق في العالم، تمثل نحو نصف الناتج المحلي الإجمالي العالمي وثلث التجارة العالمية.
    :: La Chine représente le plus grand marché au monde, en termes d'offre et de demande, et elle demeurera un importateur et un exportateur important au plan international. UN أن الصين تُشكل أكبر الأسواق العالمية على جانبي العرض والطلب وستظل طرفاً رئيسياً على مستوى العالم في الاستيراد والتصدير.
    En 2008, le Nigéria était devenu le plus grand marché des télécommunications en Afrique et il se situe parmi les 10 premiers pays au monde pour le rythme de croissance de son marché. UN وبحلول عام 2008، أصبحت نيجيريا أكبر سوق للاتصالات السلكية واللاسلكية في أفريقيا، ومن بين أسرع 10 أسواق للاتصالات السلكية واللاسلكية نموا في العالم.
    Les expéditions de États-Unis vers Cuba sont passées de zéro en 2000 à presque 75 000 tonnes en 2003, faisant de Cuba le septième plus grand marché d'exportation des États-Unis pour la viande de poulet. UN وارتفعت الشحنات من الولايات المتحدة إلى كوبا من صفر في عام 2000 إلى قرابة 000 75 طن بحلول عام 2003، فأصبحت كوبا سابع أكبر سوق لتصدير لحوم الدجاج بالنسبة للولايات المتحدة.
    Les besoins en matières premières de la Chine, économie en plein essor, l'ont amenée à renforcer ses échanges avec l'Afrique et l'Amérique latine, et ce pays est maintenant le troisième plus grand marché d'exportation pour le Brésil. UN فقد أدت احتياجات اقتصاد الصين المتنامي من المواد الأولية إلى نمو تجارتها مع أفريقيا وأمريكا اللاتينية؛ ويُعد هذا البلد حاليا ثالث أكبر سوق للتصدير بالنسبة للبرازيل.
    Le plus grand marché d'émissions, concernant le dioxyde de carbone, soupçonné d'être la principale cause des changements climatiques mondiaux, en est toujours aux premiers stades. UN غير أن أكبر سوق للانبعاثات ما زالت في أولى مراحلها: ثاني أُكسيد الكربون وهو الغاز الذي يُعتقد أنه هو السبب الأساسي في تغير مناخ العالم.
    Notant que l'Union européenne est actuellement le plus grand marché de produits du commerce équitable, avec 60 à 70 pour cent des ventes mondiales, UN وإذ تلاحظ أن الاتحاد الأوروبي يعد حاليا أكبر سوق لمنتجات التجارة العادلة، بحيث يمثل نسبة تتراوح من 60 إلى 70 في المائة من المبيعات العالمية،
    Le troisième objectif était Merkato [le plus grand marché à l'air libre d'Afrique] afin de tuer un grand nombre de gens. UN ’’كان الهدف الثالث هو ميركاتو [أكبر سوق مفتوح في أفريقيا] لقتل عدد كبير من الناس.
    Si, par exemple, l'Union européenne, qui représente le plus grand marché pour l'importation, s'achemine vers le protectionnisme, le reste du monde en fera probablement autant70. UN وإذا ما اتجه الاتحاد اﻷوربي، على سبيل المثال، وهو أكبر سوق للواردات، نحو الحمائية، فإن بقية العالم ربما تحذو حذوه)٧٠(.
    57. L'Amérique du Nord, qui est le plus grand marché de cocaïne du monde, a représenté 25 % des saisies mondiales en 2006. UN 57- وشكّلت أمريكا الشمالية، التي هي أكبر سوق للكوكايين في العالم، نسبة 25 في المائة من مجموع المضبوطات في العالم في عام 2006.
    65. Depuis 2002, les États-Unis, pays où se trouve le plus grand marché illicite de cocaïne, réalisent systématiquement les deuxièmes plus grosses saisies annuelles de cocaïne. UN 65- ومنذ عام 2002، والولايات المتحدة تبلغ بصفة ثابتة عن ثاني أكبر قدر من مضبوطات الكوكايين السنوية في العالم، وبها ثاني أكبر سوق غير مشروعة للكوكايين.
    La Belgique fournit davantage d'informations sur les importations de diamant qu'aucun autre centre d'importation et est le plus grand marché où se vendent les diamants africains. UN 207- وتوفر بلجيكا بيانات بشأن واردات الماس أكثر من أي مركز آخر لاستيراد الماس، كما أنها أكبر سوق مفتوحة لاستيراد الماس الأفريقي.
    En l'espace d'une décennie, l'accès aux services téléphoniques est passé de 0,6 % de la population environ à près de 60 %, faisant du Nigéria le plus grand marché des télécommunications en Afrique et le dixième pays au monde pour ce qui est du rythme de croissance de ce secteur. UN وفي غضون عقد من الزمن، زاد معدّل الاستفادة من الخدمات الهاتفية من حوالي 0.6 في المائة من السكان إلى حوالي 60 في المائة، مما يجعل نيجيريا أكبر سوق للاتصالات السلكية واللاسلكية في أفريقيا، ومن بين أسواق الاتصالات العشر الأسرع نموا في العالم.
    Rends toi dans le second plus grand marché fermier du monde... situé sur... le boulevard du second plus grand marché fermier du monde... quelque chose d'essentiel pour le reste de ton voyage. Open Subtitles انتقل لثاني أكبر سوق مفتوح للمنتجات الزراعية و موقعه ثاني أكبر سوق مفتوح في العالم في (بولفارد)
    Le Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement à l'étude créerait le plus grand marché mondial, qui représenterait environ la moitié du PIB mondial (47 %) et un tiers du commerce mondial. UN أما شراكة المحيط الأطلسي للتجارة والاستثمار التي ستقوم في المستقبل، فمن شأنها إيجاد أكبر سوق في العالم، أي ما يمثل حوالي نصف الناتج المحلي الإجمالي العالمي (47 في المائة) وثلث التجارة العالمية.
    L'un des principaux moyens pour le Département de constituer des partenariats est le MIP TV, le plus grand marché international des émissions télévisées, auquel plus de 12 000 représentants de fournisseurs d'émissions télévisées du monde entier participent. UN 44 - من بين السبل التي أقامت الأمم المتحدة من خلالها الشراكات هي السوق الدولية للبرامج التليفزيونية، وهي أكبر سوق دولية للبرامج التلفزيونية في هذه الصناعة، ويشارك فيها ما يربو على 000 12 من ممثلي شركات إعداد البرامج التلفزيونية من جميع أنحاء العالم.
    La valeur au détail du marché illicite mondial de l'herbe de cannabis (le plus grand marché de drogues illicites) a été estimée à 113 milliards de dollars en 2003. UN وقدِّرت قيمة قطاع التجزئة لأعشاب القنّب غير المشروع على نطاق العالم (أكبر سوق للمخدرات غير المشروعة) بمبلغ 113 بليون دولار في سنة 2003.
    Port-au-Prince est peut-être le plus grand marché aux puces du monde, vu du côté de la quantité de fournisseurs, et en même temps le plus petit, compte tenu du peu d'acheteurs. UN ولربما تشكّل هذه المدينة أكبر الأسواق الشعبية في العالم من حيث عدد المورّدين، وأصغرها في الوقت نفسه من حيث قلة المشترين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more