"plus grosse que" - Translation from French to Arabic

    • أكبر من
        
    • اكبر من
        
    • الذي أكبر
        
    • أكبر قليلا
        
    • أكبر ما
        
    Une étoile, plus de trois fois plus grosse que notre soleil, meurt de quelle façon ? Open Subtitles النجم الذي أكبر من حجم الشمس بثلاثة مرات، يجب أن ينهي حياته، كيف؟
    Pas quand nous étions ici, quand nous étions jeunes avant que je ne sois rattrapée par une marée encore plus grosse que ce que personne ne pourrait supporter. Open Subtitles ليس عندما كنا هنا، عندما كنا صغارا، قبل أن حصلت على المحاصرين في مد أكبر من أي شخص يمكن تحمله.
    La seule chose plus grosse que ton gros cerveau est ton énorme coeur. Open Subtitles هذا يعني بأن الشيء الوحيد ..الذي أكبر من عقلك الكبير أن لديكِ قلب أكبر
    J'ai toujours peur que ma main gauche soit plus grosse que ma main droite. Open Subtitles لطالما قلقت ان يدي اليسري اكبر من اليمني
    Non, j'ai remarqué que la marque sur ta fesse droite est plus grosse que la dernière fois que j'ai visité les lieux. Open Subtitles لا، لقد لاحظت، اه، أن شامة على الخد الأيمن ، اه، أكبر قليلا من آخر مرة كنت، كما تعلمون، في الحي.
    Alors il nous faut une seringue‎, la plus grosse que tu puisses trouver‎, et j'ai besoin d'une canule‎. Open Subtitles لذا سنحتاج لمحقنة, أكبر ما يمكنكَ العثور عليه و كذلكَ سأحتاج لقُنَيَّة
    La seule chose plus grosse que mon Q. I. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط أكبر من معدل الذكاء بلدي
    Ma clé est plus grosse que la tienne. Open Subtitles إنه أكبر من مفتاحك يارجل لديّ المفتاح الأكبر
    Sa taille est impressionnante. En fait, elle est plus grosse que Mercure, d'où son nom pertinent: Open Subtitles حجمة وحده مثير للإعجاب.في الواقع إنه حتي أكبر من كوكب عطارد
    Il doit y en avoir une avec une tête métallique plus grosse que les autres. Open Subtitles ستجدين واحدًا ذا رأس معدنيّة أكبر من البقيّة.
    Ça dépend pour qui. Sa bite est plus grosse que la tienne. Open Subtitles هذا يعتمد على من تسأل, لأنه من الواضح أن لديه قضيب أكبر من قضيبك.
    La masse avec laquelle il tuait les animaux était plus grosse que lui. Open Subtitles فقد كان يقتل الحيوانات بمطرقة أكبر من حجمه
    T'as la tête plus grosse que ton casino. Open Subtitles لقد أصبح غرورك أكبر من الكازينو هذة مشكلتك يا صاحبي
    La plus grande de tous les temps, cinquante fois plus grosse que les autres. Open Subtitles أكبر مصنع شوكولاتة في التاريخ أكبر من أي مصنع آخر بخمسين مرة
    Si tu mets ta main, et que tu fermes un oeil... elle n'est jamais plus grosse que ton pouce. Open Subtitles قومى برفع يدك و إغلقى عين واحدة ليس أكبر من إبهامك
    La créature qui nous a attaqués au camp est plus grosse que celles qu'on traque en ce moment. Open Subtitles هذا الشىء الذى هاجمنا فى المعسكر أكبر من هذا الذى نطارده هنا هذه الأثار أصغر
    Alors j'ai cliqué, et la fille l'avait plus grosse que moi ! Open Subtitles لذا ضغطت عليه و الفتاة لديها وانغ أكبر من الذي لدي
    Moi, je crois que j'ai une oreille plus grosse que l'autre. Open Subtitles حسناً, أعتقد أننى لدى أذن أكبر من الآخرى
    Il faut une fortune pour entretenir Stonefield. Et j'en ai une plus grosse que vous. Open Subtitles انت بحاجة إلى دخل لتسير أمور ستونفيلد، وخاصتي اكبر من خاصتك.
    Il existe une bête plus grosse que maman dinosaure ? Open Subtitles انتظر، اتقول ان هناك شيء اكبر من الديناصورة الأم؟
    J'étais un peu plus grosse que les enfants opossums. Open Subtitles كنت أكبر قليلا من أطفال البوسوم
    Alors il nous faut une seringue, la plus grosse que tu puisses trouver, et j'ai besoin d'une canule. Open Subtitles لذا سنحتاج لمحقنة, أكبر ما يمكنكَ العثور عليه و كذلكَ سأحتاج لقُنَيَّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more