"plus large de la région" - Translation from French to Arabic

    • الأوسع للمنطقة
        
    56. Les conflits locaux doivent être appréhendés dans le contexte plus large de la région et de la sous-région où ils se produisent. UN 56 - ومضى قائلا إنه ينبغي فهم النزاعات المحلية في السياق الأوسع للمنطقة والمنطقة دون الإقليمية التي تحدث فيها.
    Au niveau régional, la CESAO jouera un rôle moteur au sein du Groupe de coordination régionale en vue de déterminer les domaines prioritaires dans lesquels les organismes compétents du système des Nations Unies peuvent apporter un appui collectif aux activités menées en faveur du développement dans la région, mais aussi dans le cadre plus large de la région arabe. UN وعلى المستوى الإقليمي، ستضطلع الإسكوا بقيادة مجموعة التنسيق الإقليمية في تحديد مجالات الأولوية حيث يمكن لكيانات الأمم المتحدة المعنية توفير دعم جماعي للتدخلات الإنمائية في منطقة الإسكوا، وكذلك في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    Au niveau régional, la CESAO jouera un rôle moteur au sein du Groupe de coordination régionale en vue de déterminer les domaines prioritaires dans lesquels les organismes compétents du système des Nations Unies peuvent apporter un appui collectif aux activités menées en faveur du développement dans la région, mais aussi dans le cadre plus large de la région arabe. UN وعلى المستوى الإقليمي، ستضطلع الإسكوا بقيادة آلية التنسيق الإقليمية في تحديد مجالات الأولوية حيث يمكن لكيانات الأمم المتحدة المعنية توفير دعم جماعي للتدخلات الإنمائية في منطقة الإسكوا، وكذلك في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    En outre, en tant que chef de file du Mécanisme de coordination régionale, la Commission s'efforce de faciliter les consultations tenues par les organismes compétents du système des Nations Unies pour définir les domaines prioritaires dans lesquels ils peuvent apporter un appui collectif aux activités menées en faveur du développement dans la région, mais aussi dans le cadre plus large de la région arabe. UN وفضلا عن ذلك تسعى الإسكوا جاهدة، من خلال قيادتها لآلية التنسيق الإقليمي، إلى تيسير عمليات التشاور بين كيانات الأمم المتحدة المعنية، وصولا إلى تحديد المجالات ذات الأولوية التي يمكن فيها تقديم الدعم الجماعي للتدخلات الإنمائية، سواء على صعيد منطقة الإسكوا أو في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    En outre, en tant que chef de file du Mécanisme de coordination régionale, la Commission s'efforce de faciliter les consultations tenues par les organismes compétents du système des Nations Unies pour définir les domaines prioritaires dans lesquels ils peuvent apporter un appui collectif aux activités menées en faveur du développement dans la région, mais aussi dans le cadre plus large de la région arabe. UN وفضلا عن ذلك تسعى الإسكوا جاهدة، من خلال قيادتها لآلية التنسيق الإقليمي، إلى تيسير عمليات التشاور بين كيانات الأمم المتحدة المعنية، وصولا إلى تحديد المجالات ذات الأولوية التي يمكن فيها تقديم الدعم الجماعي للتدخلات الإنمائية، سواء على صعيد منطقة الإسكوا أو في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    En outre, en tant que chef de file du Mécanisme de coordination régionale, la Commission s'efforce de faciliter les consultations tenues par les organismes compétents du système des Nations Unies pour définir les domaines prioritaires dans lesquels ils peuvent apporter un appui collectif aux activités menées en faveur du développement dans la région, mais aussi dans le cadre plus large de la région arabe. UN وفضلا عن ذلك تسعى الإسكوا جاهدة، من خلال قيادتها لآلية التنسيق الإقليمي، إلى تيسير عمليات التشاور بين كيانات الأمم المتحدة المعنية، وصولا إلى تحديد المجالات ذات الأولوية التي يمكن فيها تقديم الدعم الجماعي للتدخلات الإنمائية، سواء على صعيد منطقة الإسكوا أو في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    De plus, en tant que chef de file du Mécanisme de coordination régionale, la Commission facilitera les consultations tenues entre les organismes compétents des Nations Unies en vue de définir les domaines prioritaires dans lesquels ils peuvent apporter un appui collectif aux activités menées en faveur du développement, dans la région de la CESAO et dans le cadre plus large de la région arabe. UN وفضلا عن ذلك، ستعمل اللجنة، من خلال قيادتها لآلية التنسيق الإقليمي، على تيسير عمليات التشاور بين كيانات الأمم المتحدة المعنية، مما يؤدي إلى تحديد المجالات ذات الأولوية التي يمكن فيها تقديم الدعم الجماعي للتدخلات الإنمائية، سواء على صعيد منطقة اللجنة أو في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    Au niveau régional, la CESAO jouera un rôle moteur au sein du Groupe de coordination régionale en vue de déterminer les domaines prioritaires dans lesquels les organismes compétents du système des Nations Unies peuvent apporter un appui collectif aux activités menées en faveur du développement dans la région, mais aussi dans le cadre plus large de la région arabe. UN وعلى المستوى الإقليمي، ستضطلع الإسكوا بقيادة مجموعة التنسيق الإقليمية في تحديد مجالات الأولوية حيث يمكن لكيانات الأمم المتحدة المعنية توفير دعم جماعي للتدخلات الإنمائية في منطقة الإسكوا، وكذلك في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    De plus, en tant que chef de file du Mécanisme de coordination régionale, la Commission facilitera les consultations tenues entre les organismes compétents des Nations Unies en vue de définir les domaines prioritaires dans lesquels ils peuvent apporter un appui collectif aux activités menées en faveur du développement, dans la région de la CESAO et dans le cadre plus large de la région arabe. UN وفضلا عن ذلك، ستعمل اللجنة، من خلال قيادتها لآلية التنسيق الإقليمي، على تيسير عمليات التشاور بين كيانات الأمم المتحدة المعنية، مما يؤدي إلى تحديد المجالات ذات الأولوية التي يمكن فيها تقديم الدعم الجماعي للتدخلات الإنمائية، سواء على صعيد منطقة اللجنة أو في السياق الأوسع للمنطقة العربية.
    De plus, en tant que chef de file du Mécanisme de coordination régionale, la Commission facilitera les consultations tenues entre les organismes compétents des Nations Unies en vue de définir les domaines prioritaires dans lesquels ils peuvent apporter un appui collectif aux activités menées en faveur du développement, dans la région de la CESAO et dans le cadre plus large de la région arabe. UN وفضلاً عن ذلك، ستعمل اللجنة، من خلال قيادتها لآلية التنسيق الإقليمي، على تيسير عمليات التشاور بين كيانات الأمم المتحدة المعنية، بما يؤدي إلى تحديد المجالات ذات الأولوية التي يمكن فيها تقديم الدعم الجماعي للتدخلات الإنمائية، سواء على صعيد منطقة اللجنة أم في السياق الأوسع للمنطقة العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more