Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du Gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du Gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص الحصول على معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend donc des renseignements plus précis du Gouvernement zaïrois. | UN | ولذلك، فإن المقرر الخاص ينتظر معلومات أدق من حكومة زائير. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement, notamment au sujet de la loi sur la détention en vigueur, qui revêt un caractère d'exception. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة، ولا سيما فيما يتعلق بقانون الاحتجاز من نوع الطوارئ الساري المفعول حاليا. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du Gouvernement zambien en réponse à sa lettre datée du 17 juin 1993. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومـات أدق تقدمها حكومـة زامبيا ردا على رسالته المؤرخة في ٧١ حزيران/يونيه ٣٩٩١. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du gouvernement, notamment au sujet de la loi sur la détention en vigueur, qui revêt un caractère d'exception. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومات أدق تقدمها الحكومة، ولا سيما فيما يتعلق بقانون الاحتجاز من نوع الطوارئ الساري المفعول حاليا. |
Le Rapporteur spécial attend des renseignements plus précis du Gouvernement zambien en réponse à sa lettre datée du 17 juin 1993. | UN | وينتظر المقرر الخاص معلومـات أدق تقدمها حكومـة زامبيا ردا على رسالته المؤرخة في ٧١ حزيران/يونيه ٣٩٩١. |
Le Rapporteur spécial attend donc des renseignements plus précis du Gouvernement zaïrois. | UN | ولذلك، فإن المقرر الخاص ينتظر معلومات أدق من حكومة زائير. |