"plus tranquille" - French Arabic dictionary

    plus tranquille

    adjective

    "plus tranquille" - Translation from French to Arabic

    • أكثر هدوءاً
        
    • أكثر هدوءا
        
    • أكثر هدوءً
        
    • أكثر هدوءًا
        
    Tu veux aller dans un endroit plus tranquille ? Open Subtitles -أترغبين في الذهاب لمكان أكثر هدوءاً
    Il est plus tranquille. Open Subtitles إنه أكثر هدوءاً الآن ..
    Je suis venue à Bear Valley pour avoir une vie plus tranquille et j'ai réalisée que je ne l'aurais jamais en étant dans la police. Open Subtitles جئت اعيش بالوادي بحثا عن حياة أكثر هدوءا وأدركت أنني لم أكن لحصل على هذا أكون بالشرطي.
    Bien qu'à certains moments la guerre froide ait produit des conflits locaux armés encouragés par la rivalité entre les deux superpuissances antagonistes, rivalité qui paraissait à l'époque irréconciliable, nous jouissons aujourd'hui d'une atmosphère plus tranquille quant à la sécurité militaire. UN ولئن صح أن الحرب الباردة سببت في بعض اﻷحيان اندلاع صراعات محلية مسلحة شجعها التنافس بين الدولتين العظميين المتضادتين واللتين بدا حينئذ عدم امكانية اصلاح ذات البين بينهما، فإننا نحيا اليوم في مناخ أكثر هدوءا فيما يتعلق باﻷمن العسكري.
    - C'est plus tranquille ici. - Mm. Open Subtitles إنه أكثر هدوءًا هنا.
    Pourquoi on irait pas dans un endroit plus tranquille ? Open Subtitles أنا المحقق بريتن "سيدة "أنانيف ما رأيكم بأن نذهب جميعا فى مكان أكثر هدوءا
    C'était bien plus tranquille à l'époque. Open Subtitles كان المكان أكثر هدوءا حينها
    II est plus tranquille. Open Subtitles لقد أصبح أكثر هدوءا نوعا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more