Assurément, il est dit dans l'Observation générale no 27 que < < la signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " > > . | UN | وبالتأكيد، فإن التعليق العام 27 ينص على أن `نطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " `. |
Assurément, il est dit dans l'Observation générale no 27 que < < la signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " > > . | UN | وبالتأكيد، فإن التعليق العام 27 ينص على أن `نطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " `. |
La signification des termes < < son propre pays > > est plus vaste que celle du < < pays de sa nationalité > > . | UN | ونطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " البلد الذي يحمل جنسيته " . |
La signification des termes < < son propre pays > > est plus vaste que celle du < < pays de sa nationalité > > . | UN | ونطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
Sur le premier point, le Comité rappelle son Observation générale no 27 sur la liberté de circulation dans laquelle il a considéré que la signification des termes < < son propre pays > > est plus vaste que celle du < < pays de la nationalité > > . | UN | وفيما يخص المسألة الأولى، تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 27 بشأن حرية التنقل التي رأت فيه أن مجال تطبيق مصطلح " بلده " أوسع نطاقاً من " بلد جنسيته " . |
La signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " . | UN | ونطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
Certes, il est dit dans l'Observation générale que < < la signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " > > . | UN | ومن المؤكد أن التعليق العام يذكر أن نطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
Certes, il est dit dans l'Observation générale que < < la signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " > > . | UN | ومن المؤكد أن التعليق العام يذكر أن نطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
La signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " . | UN | ونطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
La signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " . | UN | ونطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
La signification des termes < < son propre pays > > est plus vaste que celle du < < pays de sa nationalité > > . | UN | ونطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
La signification des termes < < son propre pays > > est plus vaste que celle du < < pays de sa nationalité > > . | UN | ونطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
La signification des termes < < son propre pays > > est plus vaste que celle du < < pays de sa nationalité > > . | UN | ونطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
Sur la première question, le Comité rappelle son Observation générale no 27 relative à la liberté de circulation, dans laquelle il a considéré que < < la signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " . | UN | ففيما يتعلق بالمسألة الأولى، تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 27 بشأن حرية التنقل الذي اعتبرت فيه أن نطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
Sur la première question, le Comité rappelle son Observation générale no 27 sur la liberté de circulation, dans laquelle il a considéré que < < la signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " . | UN | ففيما يتعلق بالمسألة الأولى، تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 27 بشأن حرية التنقل الذي اعتبرت فيه أن نطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
Ainsi, les personnes autorisées à exercer ce droit ne peuvent être identifiées qu'en interprétant l'expression " son propre pays " La signification des termes " son propre pays " est plus vaste que celle du " pays de sa nationalité " . | UN | وبالتالي فإن الأشخاص الذين يحق لهم ممارسة هذا الحق يمكن تحديد هوياتهم فقط بتفسير عبارة " بلدِه " (ي). ونطاق عبارة " بلده " أوسع من مفهوم " بلد جنسيته " . |
Sur le premier point, le Comité rappelle son Observation générale no 27 sur la liberté de circulation dans laquelle il a considéré que la signification des termes < < son propre pays > > est plus vaste que celle du < < pays de la nationalité > > . | UN | وفيما يخص المسألة الأولى، تشير اللجنة إلى تعليقها العام رقم 27 بشأن حرية التنقل التي رأت فيه أن مجال تطبيق مصطلح " بلده " أوسع نطاقاً من " بلد جنسيته " . |