"plutonium de qualité militaire" - Translation from French to Arabic

    • البلوتونيوم القابل للاستخدام
        
    • البلوتونيوم الحربي
        
    • البلوتونيوم الصالح للاستخدام في صنع الأسلحة
        
    • البلوتونيوم المستخدم في صنع الأسلحة
        
    • البلوتونيوم الملائم لصنع الأسلحة
        
    Le Canada a également apporté une contribution financière au programme russe d'élimination du plutonium, ce qui permettra de convertir 34 tonnes de plutonium de qualité militaire sous des formes inutilisables à des fins d'armement. UN وقدمت كندا أيضا مبالغ مالية للإسهام في البرنامج الروسي للتصرف في البلوتونيوم، الذي سيحول 34 طناً من البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة إلى أنواع غير قابلة لهذا الاستخدام.
    De plus, le Canada a contribué à un projet dirigé par les États-Unis d'Amérique ayant pour objectif de mettre hors service le dernier réacteur russe de production de plutonium de qualité militaire à Zheleznogorsk. UN وإضافة إلى ذلك، أسهمت كندا في مشروع تقوده الولايات المتحدة لإغلاق آخر مفاعل روسي ينتج البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة في جيليزنوغورسك.
    Ancien Directeur du Centre de recherche nucléaire de Yongbyon, a encadré trois installations de base qui concourent à la production de plutonium de qualité militaire : l'usine de fabrication de combustible, le réacteur nucléaire et l'usine de traitement du combustible usé UN مدير سابق في مركز أبحاث يونغبيون النووي أشرف على ثلاث منشآت حيوية تساعد في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في الأسلحة وهي منشأة تصنيع الوقود المفاعل النووي ومصنع إعادة المعالجة
    Il existe aujourd'hui des quantités importantes d'uranium hautement enrichi et de plutonium de qualité militaire, qui posent de sérieuses difficultés sur le plan de la manipulation dans des conditions de sécurité. UN وتوجد اليوم كميات كبيرة من البلوتونيوم الحربي واليورانيوم المخصَّب للغاية تثير مشكلة خطيرة من حيث مناولتها بصورة سليمة وآمنة.
    23. Pour sa part, la Fédération de Russie a cessé de produire de l'uranium de qualité militaire et elle a lancé un programme national de cessation de la production de plutonium de qualité militaire. UN ٢٣ - وقد أوقف الاتحاد الروسي، من جانبه، إنتاج اليورانيوم الحربي. ويجري حاليا تنفيذ برنامج وطني لوقف إنتاج البلوتونيوم الحربي.
    En juin 2002, le Japon a annoncé son intention de verser une contribution d'un peu plus de 200 millions de dollars des États-Unis au Partenariat mondial du G-8, dont 100 millions seront consacrés au programme pour l'élimination des surplus de plutonium de qualité militaire de la Russie et le solde à divers projets tels que le démantèlement des sous-marins nucléaires. UN 23 - في حزيران/يونيه 2002 أعلنت اليابان عن عزمها على تقديم مساهمة تزيد قليلا عن 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، بحيث يخصص مبلغ 100 مليون دولار منها لبرنامج التخلص من الفائض الروسي من البلوتونيوم الصالح للاستخدام في صنع الأسلحة ويخصص المبلغ الباقي لمشاريع أخرى مثل تفكيك الغواصات النووية.
    1. Déclaration commune concernant la gestion et l'élimination du plutonium de qualité militaire désigné comme n'étant plus nécessaire à des fins de défense et la coopération y relative; UN 1- بيان مشترك بشأن إدارة البلوتونيوم المستخدم في صنع الأسلحة والذي لم يعد يعتبر لازماً للأغراض الدفاعية، وبشأن التخلص منه وما يتصل بذلك من تعاون؛
    Il a également annoncé qu'il financerait le programme d'élimination du plutonium de la Fédération de Russie, dans le cadre duquel 34 tonnes de plutonium de qualité militaire seront rendues inutilisables à des fins d'armement. UN وتعهدت كندا بتقديم أموال لبرنامج للتخلص من البلوتونيوم في الاتحاد الروسي، الذي سيحول 34 طناً من البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة إلى أشكال غير قابلة للاستخدام في صُنع الأسلحة.
    Il a par ailleurs participé à un projet dirigé par les États-Unis d'Amérique concernant la fermeture définitive du dernier réacteur russe produisant du plutonium de qualité militaire à Jeleznogorsk. UN وأسهمت كندا أيضا في مشروع تقوده الولايات المتحدة الأمريكية لإغلاق آخر المفاعلات العاملة في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة في جيليزنوغورسك.
    Il a également annoncé qu'il financerait le programme d'élimination du plutonium de la Fédération de Russie, dans le cadre duquel 34 tonnes de plutonium de qualité militaire seront rendues inutilisables à des fins d'armement. UN وتعهدت كندا بتقديم أموال لبرنامج للتخلص من البلوتونيوم في الاتحاد الروسي، الذي سيحول 34 طناً من البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة إلى أشكال غير قابلة للاستخدام في صُنع الأسلحة.
    Il a par ailleurs participé à un projet dirigé par les États-Unis d'Amérique concernant la fermeture définitive du dernier réacteur russe produisant du plutonium de qualité militaire à Jeleznogorsk. UN وأسهمت كندا أيضا في مشروع تقوده الولايات المتحدة الأمريكية لإغلاق آخر المفاعلات العاملة في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة في جيليزنوغورسك.
    Il a annoncé qu'il verserait un montant de 65 millions de dollars canadiens au titre du programme d'élimination du plutonium de la Fédération de Russie dans le cadre duquel 34 tonnes de plutonium de qualité militaire seront rendues inutilisables à des fins d'armement. UN وتعهدت كندا بتقديم أموال لبرنامج للتخلص من البلوتونيوم في الاتحاد الروسي، الذي سيُحول 34 طناً من البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة إلى أشكال غير قابلة للاستخدام في صُنع الأسلحة.
    Le Canada a également participé à un projet dirigé par les États-Unis d'Amérique concernant la fermeture définitive du dernier réacteur russe produisant du plutonium de qualité militaire à Jeleznogorsk. UN وأسهمت كندا أيضاً في مشروع تقوده الولايات المتحدة الأمريكية لإغلاق آخر المفاعلات العاملة في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة في جيليزنوغورسك.
    Le Canada a également participé à un projet dirigé par les États-Unis d'Amérique concernant la fermeture définitive du dernier réacteur russe produisant du plutonium de qualité militaire à Jeleznogorsk. UN وأسهمت كندا أيضاً في مشروع تقوده الولايات المتحدة الأمريكية لإغلاق آخر المفاعلات العاملة في إنتاج البلوتونيوم القابل للاستخدام في صُنع الأسلحة في جيليزنوغورسك.
    23. Pour sa part, la Fédération de Russie a cessé de produire de l'uranium de qualité militaire et elle a lancé un programme national de cessation de la production de plutonium de qualité militaire. UN ٢٣ - وقد أوقف الاتحاد الروسي، من جانبه، إنتاج اليورانيوم الحربي. ويجري حاليا تنفيذ برنامج وطني لوقف إنتاج البلوتونيوم الحربي.
    Dans le cadre de ce partenariat, le Japon s'est engagé à verser une contribution d'un peu plus de 200 millions de dollars des États-Unis, dont 100 millions seront consacrés au programme du G-8 pour l'élimination des surplus de plutonium de qualité militaire de la Russie, le restant devant financer des projets de démantèlement de sous-marins nucléaires russes réformés. UN وقد التزمت اليابان، لأغراض هذه الشراكة، بتقديم مساهمة تجاوز قليلا 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 100 مليون تُخصص لبرنامج مجموعة الثمانية للتخلص من فائض البلوتونيوم الحربي الروسي ويخصص الباقي لمشاريع تفكيك الغواصات النووية الروسية المسحوبة من الخدمة.
    Dans le cadre de ce partenariat, le Japon s'est engagé à verser une contribution d'un peu plus de 200 millions de dollars des États-Unis, dont 100 millions seront consacrés au programme du G-8 pour l'élimination des surplus de plutonium de qualité militaire de la Russie, le restant devant financer des projets de démantèlement de sous-marins nucléaires russes réformés. UN وقد التزمت اليابان، لأغراض هذه الشراكة، بتقديم مساهمة تجاوز قليلا 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 100 مليون تُخصص لبرنامج مجموعة الثمانية للتخلص من فائض البلوتونيوم الحربي الروسي ويخصص الباقي لمشاريع تفكيك الغواصات النووية الروسية المسحوبة من الخدمة.
    Dans le cadre de ce partenariat, le Japon s'est engagé à verser une contribution d'un peu plus de 200 millions de dollars des États-Unis, dont 100 millions seront consacrés au programme du G-8 pour l'élimination des surplus de plutonium de qualité militaire de la Russie, le restant devant financer des projets de démantèlement de sous-marins nucléaires russes réformés. UN وقد التزمت اليابان، لأغراض هذه الشراكة، بتقديم مساهمة تجاوز قليلا 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 100 مليون تُخصص لبرنامج مجموعة الثمانية للتخلص من فائض البلوتونيوم الحربي الروسي، ويخصص الباقي لمشاريع تفكيك الغواصات النووية الروسية المسحوبة من الخدمة.
    Dans le cadre de ce partenariat, le Japon s'est engagé à verser une contribution d'un peu plus de 200 millions de dollars des États-Unis, dont 100 millions seront consacrés au programme du G-8 pour l'élimination des surplus de plutonium de qualité militaire de la Russie, le restant devant financer des projets de démantèlement de sous-marins nucléaires russes réformés. UN وقد التزمت اليابان، لأغراض هذه الشراكة، بتقديم مساهمة تجاوز قليلا 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها 100 مليون تُخصص لبرنامج مجموعة الثمانية للتخلص من فائض البلوتونيوم الحربي الروسي، ويخصص الباقي لمشاريع تفكيك الغواصات النووية الروسية المسحوبة من الخدمة.
    En juin 2002, le Japon a annoncé son intention de verser une contribution d'un peu plus de 200 millions de dollars des États-Unis au Partenariat mondial du G-8, dont 100 millions seront consacrés au programme pour l'élimination des surplus de plutonium de qualité militaire de la Russie et le solde à divers projets tels que le démantèlement des sous-marins nucléaires. UN 23 - في حزيران/يونيه 2002 أعلنت اليابان عن عزمها على تقديم مساهمة تزيد قليلا عن 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من أجل الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، بحيث يخصص مبلغ 100 مليون دولار منها لبرنامج التخلص من الفائض الروسي من البلوتونيوم الصالح للاستخدام في صنع الأسلحة ويخصص المبلغ الباقي لمشاريع أخرى مثل تفكيك الغواصات النووية.
    Ces projets portent, notamment, sur l'élimination du plutonium de qualité militaire, le démantèlement des sousmarins nucléaires, la sécurisation de la gestion et du stockage de matières sensibles et autres. UN وتتضمّن هذه المشاريع التخلص من البلوتونيوم المستخدم في صنع الأسلحة وتفكيك الغواصات النووية وضمان الإدارة والتخزين المأمونين للمواد الحساسة وغير ذلك.
    Tous les réacteurs producteurs de plutonium de qualité militaire ont été arrêtés. UN كما تم إيقاف جميع المفاعلات التي تنتج البلوتونيوم الملائم لصنع الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more