"pna dans" - Translation from French to Arabic

    • التكيف الوطنية في
        
    Le principal public visé est constitué des équipes chargées des PNA dans les pays en développement, en particulier dans les PMA. UN وتشمل الجهات المستهدفة الأساسية أفرقة خطط التكيف الوطنية في البلدان النامية مع تركيز خاص على أقل البلدان نمواً.
    1. Document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les pays les moins avancés UN 1- ورقة معلومات بشأن الطرق الممكنة لدعم عمليات خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً
    1. Document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les pays les moins avancés UN 1- ورقة معلومات بشأن الطرق الممكنة لدعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً
    Le Groupe d'experts a discuté des éléments susceptibles d'être intégrés dans un document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les PMA, et notamment des éléments ci-après: UN 20- ناقش فريق الخبراء عناصر ورقة معلومات بشأن السبل الكفيلة بدعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    1. Document d'information sur les moyens de soutenir le processus des plans nationaux d'adaptation dans les pays les moins avancés Le Groupe d'experts a examiné un projet de document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les PMA. UN 18- ورقة معلومات بشأن الطرق الممكنة لدعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً ناقش فريق الخبراء مشروع ورقة معلومات عن كيفية دعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    consacré à la manifestation. La manifestation, dont le thème est: < < Engager le processus des PNA dans les PMA > > , visera à: UN 22- ويهدف الحدث، الذي سيحمل عنوان معرض خطط التكيف الوطنية: إطلاق عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً، إلى ما يلي:
    L'OMS a appelé l'attention sur l'appui qu'elle accorde au processus des PNA dans le secteur de la santé, notamment sous la forme d'une aide technique, d'activités de sensibilisation, d'un soutien à la politique générale et d'un partage d'informations. UN 36- وسلطت منظمة الصحة العالمية الضوء على دعمها لعملية خطط التكيف الوطنية في قطاع الصحة، بما يشمل الدعم التقني والتوعية ودعم السياسات وتقاسم المعلومات، في جملة أمور أخرى.
    Le Groupe d'experts a travaillé sur les éléments d'un document d'information sur les moyens de soutenir le processus des PNA dans les PMA, au titre de ses activités sur la collaboration avec les organismes compétents dans la prestation de conseils techniques et d'assistance aux PMA concernant le processus des plans d'adaptation nationaux. UN 27- عمل فريق الخبراء على إعداد ورقة معلومات بشأن الطرق الممكنة لدعم عمليات خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً، في إطار العمل الذي يضطلع به بالتعاون مع المنظمات المعنية من أجل تقديم الإرشاد والدعم التقنيين إلى أقل البلدان نمواً فيما يتعلق بعملية خطط التكيف الوطنية.
    a) Le rapport de synthèse sur l'expérience acquise dans l'application des lignes directrices relatives au processus des PNA dans les pays les PMA; UN (أ) التقرير التوليفي عن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً()؛
    Des exposés seront présentés par le Groupe d'experts sur les aspects techniques de l'élaboration des PNA, par les PMA parties sur leurs plans et leurs besoins en vue du lancement du processus dans leurs pays, ainsi que par les agences et organisations sur la manière dont ils comptent appuyer le processus des PNA dans les PMA. UN وسيتضمن عروضاً يقدمها فريق الخبراء عن الجوانب التقنية لعملية صياغة خطط التكيف الوطنية، وعروضاً تقدمها أقل البلدان نمواً عن خططها واحتياجاتها المتعلقة بإطلاق خطط التكيف الوطنية في هذه البلدان، وعروضاً تقدمها الوكالات والمنظمات لبيان الكيفية التي تعتزم بها دعم عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً.
    Le SBI a pris note avec satisfaction de l'appui fourni par les organisations multilatérales et bilatérales et par d'autres organisations au processus des PNA dans les PMA parties et dans d'autres pays en développement parties qui ne sont pas inscrits sur la liste des PMA. UN 95- ولاحظت الهيئة الفرعية مع التقدير ما تقوم به المنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف وغيرها من المنظمات لدعم عملية خطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً وغيرها من البلدان الأطراف النامية التي ليست من أقل البلدان نمواً.
    Pour conclure le débat sur ce point, le Groupe d'experts a indiqué qu'il n'avait pas été rendu compte, dans le paragraphe 19 ci-dessus, de mesures qui étaient mises en place pour appuyer le processus des PNA dans les PMA et qu'il serait utile de disposer de plus amples informations sur les diverses organisations qui appuient le processus et les activités qu'elles mènent à cet effet. UN 20- وفي ختام المناقشات المتعلقة بالموضوع المطروح، أشار فريق الخبراء إلى استمرار الجهود المبذولة لدعم عمليات خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً، وهي العمليات غير المدرجة في الفقرة 19 أعلاه، وإلى أنه من المفيد الحصول على مزيد من المعلومات عن مجموعة كبيرة من المنظمات وعن جهودها في دعم عملية خطط التكيف الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more