"png" - Translation from French to Arabic

    • بابوا غينيا الجديدة
        
    • لبابوا غينيا الجديدة
        
    La taille du secteur structuré de la PNG est petite. UN والقطاع الرسمي في بابوا غينيا الجديدة صغير الحجم.
    :: Plaidant pour la reconnaissance des droits humains des travailleurs du sexe en PNG; UN الدعوة إلى تمتع المشتغلين بالجنس في بابوا غينيا الجديدة بحقوق الإنسان؛
    Le taux d'infection par le VIH/sida en PNG est le plus élevé de la région des îles du Pacifique. UN معدل الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية في بابوا غينيا الجديدة هو الأعلى في منطقة جزر المحيط الهادئ.
    La PNG est un pays de très grande diversité socioculturelle doté d'une culture à multiples faces et complexe. UN إن بابوا غينيا الجديدة بلد يتسم بسمات اجتماعية وثقافية شديدة التنوع، وبثقافة متعددة الجوانب ومتشابكة.
    L'espérance de vie des femmes en PNG est plus faible que celle des hommes, alors que l'inverse est vrai pour la plupart des pays du monde. UN والعمر المتوقع للمرأة في بابوا غينيا الجديدة أقل من عمر الرجل، في حين أن العكس هو الصحيح في أغلب المجتمعات في العالم.
    Cela dit, les inscriptions scolaires sont à replacer dans le contexte des niveaux élevés de décrochages scolaires en PNG. UN على أن معدلات القيد بالمدارس يجب أن توضع في سياق مستويات التسرب المرتفعة في مدارس بابوا غينيا الجديدة.
    En général, l'environnement opératoire en PNG est complexe et consiste en obstacles à la réalisation des objectifs d'égalité des sexes. UN إن مناخ العمل في بابوا غينيا الجديدة معقد بشكل عام، ويتسم بقيود تعوق المضي قدما صوب تحقيق أهداف المساواة بين الجنسين.
    Les objectifs nationaux et les principes directeurs de la Constitution de la PNG font prévaloir le développement intégral de l'être humain ainsi que l'égalité et la participation. UN وتدعم الأهداف الوطنية والمبادئ التوجيهية لدستور بابوا غينيا الجديدة التنمية البشرية المتكاملة والمساواة والمشاركة.
    Il n'y a pas actuellement de Commission des droits de l'homme en PNG. UN وليس هناك الآن لجنة لحقوق الإنسان في بابوا غينيا الجديدة.
    Toutefois, la PNG ne prévoit pas de poursuites impératives ou de peine minimale pour délit de violence sexuelle. UN غير أنه لا توجد في بابوا غينيا الجديدة ملاحقة قضائية إلزامية ولا عقوبات دنيا في جرائم الاعتداء الجنسي.
    Friends Frangipani travaille à l'amélioration des droits des travailleurs du sexe en PNG en : UN وتعمل الشبكة على تحسين حقوق المشتغلين بالجنس في بابوا غينيا الجديدة بالوسائل التالية:
    En 1975, année où la PNG est devenue indépendante, quatre femmes se sont présentées aux élections et une seule a été élue. UN ففي عام 1975 وبعد حصول بابوا غينيا الجديدة على الاستقلال، ترشحت أربع نساء وفازت واحدة منهن.
    :: Une candidature présentée par le Congrès des syndicats de PNG; UN عضو يرشحه مجلس النقابات في بابوا غينيا الجديدة
    Cependant, ni l'éducation primaire ni l'éducation secondaire ne sont obligatoires pour les garçons ou les filles en PNG. UN على أنه لا إلزام بالتعليم الابتدائي ولا الثانوي للفتيان والفتيات في بابوا غينيا الجديدة.
    Universités : La PNG compte quatre universités d'État et deux universités privées. UN الجامعات: في بابوا غينيا الجديدة أربع جامعات حكومية وجامعتان خاصتان.
    Les femmes de PNG jouissent à beaucoup d'égards des mêmes droits que les hommes dans l'emploi. UN وللنساء في بابوا غينيا الجديدة الكثير من حقوق الرجال في العمل.
    L'avortement est puni d'une peine de sept ans de prison en PNG et aucune exception n'est faite pour sauver la vie de la mère. UN والإجهاض يعتبر جريمة في بابوا غينيا الجديدة ويعاقب عليه بالسجن 7 أعوام، ولا استثناء في ذلك حماية لصحة الأم.
    Il n'y a pas de filets de protection sociale, d'assurance chômage ni de systèmes de sécurité sociale en PNG. UN ليس هناك في بابوا غينيا الجديدة شبكات للأمان الاجتماعي، ولا تأمين ضد البطالة، ولا أنظمة للضمان الاجتماعي.
    Dans la PNG rurale, les rôles des deux sexes et la division du travail entre sexes sont bien définis. UN وفي ريف بابوا غينيا الجديدة تحديد صارم لأدوار الجنسين وما يتصل بذلك من تقسيم العمل بينهما.
    On trouve surtout des femmes de zones rurales dans le secteur non structuré de subsistance de la PNG. UN يهيمن معظم النساء في المناطق الريفية على القطاع غير الرسمي والكفافي في بابوا غينيا الجديدة.
    :: Sauvegarder les valeurs culturelles traditionnelles de la PNG et défendre la famille et le mariage contre la violence. UN الحفاظ على القيم الثقافية التقليدية لبابوا غينيا الجديدة وإبقاء مؤسسة الأسرة والزواج سليمة من العنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more