Un rapport du PNUE sur les stocks de dioxine et de furanne a également été publié en 1999. | UN | وتم أيضاً في عام 1999 إصدار تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن قوائم حصر الديوكسين والفيوران. |
Une version préliminaire du rapport du PNUE sur les émissions sera présentée à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée. | UN | وسيتاح نص مسودة لتقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات، كمسودة، في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية. |
Des informations contenues dans le rapport du PNUE sur les émissions ont été utilisées pour établir les analyses coûts-avantages présentées ici. | UN | وقد استُخدمت معلومات من تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات في إعداد هذا التقرير عن تحليلات التكاليف والفوائد. |
Une version préliminaire du rapport du PNUE sur les émissions sera présentée à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée. | UN | وسيتاح نص مسودة لتقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات، في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية. |
Nombre d'organisations internationales, régionales et sous-régionales qui suivent les orientations du PNUE sur les substances nocives et les déchets dangereux. | UN | عدد المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تستخدم توجيه برنامج البيئة بشأن المواد الضارة والنفايات الخطرة. |
v) Augmentation du nombre de questions ou de politiques environnementales découlant des conseils du PNUE sur les politiques à suivre, qui sont mentionnées dans les documents d'orientation d'autres organes et organismes des Nations Unies | UN | ' 5` زيادة عدد قضايا أو نهج السياسات البيئية الناشئة عن المشورة التي يسديها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال السياسات، المشار إليها في وثائق السياسات الصادرة عن وكالات وهيئات الأمم المتحدة الأخرى |
Des informations contenues dans le rapport du PNUE sur les émissions ont été utilisées pour établir les analyses coûts-avantages présentées ici. | UN | وقد استُخدمت معلومات من تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات في إعداد هذا التقرير عن تحليلات التكاليف والفوائد. |
Une version préliminaire du rapport du PNUE sur les émissions sera présentée à la deuxième réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée. | UN | وسيتاح نص مسودة لتقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات، في الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية. |
Des informations contenues dans le rapport du PNUE sur les émissions ont été utilisées pour établir les analyses coûts-avantages présentées ici. | UN | وقد استُخدمت معلومات من تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن الانبعاثات في إعداد هذا التقرير عن تحليلات التكاليف والفوائد. |
Rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa cinquième session extraordinaire : Supplément No 25 (A/53/25) | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية الخامسة: الملحق رقم 25 (A/53/25) |
c) Faire rapport au Directeur exécutif du PNUE sur les progrès réalisés dans l'ensemble; | UN | (ج) أن يقدم تقارير للمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن التقدم الشامل المحرز؛ |
Pour l'examen du point 13 e) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi du rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa vingt-sixième session (A/66/25). | UN | 204 - للنظر في البند 13 (هـ) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته السادسة والعشرين (E/66/25 و Corr.1). |
Le Groupe a pris note du rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa vingt-sixième session ordinaire. | UN | 54 - وأضاف قائلا إن مجموعة الـ 77 والصين تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته العادية السادسة والعشرين. |
a) Rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa neuvième session extraordinaire : Supplément no 25 (A/61/25); | UN | (أ) تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية التاسعة: الملحق رقم 25 (A/61/25)؛ |
Rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa vingt et unième session : Supplément No 25 (A/56/25) | UN | تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الحادية والعشرين: الملحق رقم 25 (A/56/25) |
Documentation : Rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa première session universelle (18-22 février 2013) : Supplément no 25 (A/68/25). | UN | الوثيقة: تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته العالمية الأولى (18-22 شباط/فبراير 2013): الملحق رقم 25 (A/68/25). |
5. Dans cette résolution, l'Assemblée a pris note du rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa huitième session extraordinaire et des décisions qui y figurent ainsi que du rapport du Secrétaire général présenté en application de ses résolutions 57/251 du 20 décembre 2002, et 58/209 du 23 décembre 2003. | UN | 5 - وأحاطت الجمعية العامة علماً في هذا القرار بتقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثامنة، وبالمقررات الواردة فيه وبتقرير الأمين العام المقدم عملا بقراريها 57/251 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و58/209 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Documentation : Rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa vingt-troisième session : Supplément no 25 (A/60/25 et Add.1) (résolutions 2997 (XXVII), 53/242 et 59/226). | UN | الوثيقة: تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الثالثة والعشرين: الملحق رقم 25 (A/60/25 و (Add.1. (القرارات 2997 (د-27) و 53/242 و 59/226). |
Documentation : Rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa huitième session extraordinaire : Supplément no 25 (A/59/25) (résolutions 2997 (XXVII), 53/242 et 58/209). | UN | الوثائق: تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن دورته الاستثنائية الثامنة: الملحق رقم 25 (A/59/25) (القرارات 2997 (د - 27)، و 53/242 و 58/209). |
Documentation : Rapport du Conseil d'administration du PNUE sur les travaux de sa septième session extraordinaire : Supplément No 25 (A/57/25) (résolutions 2997 (XXVII), 53/242 et 56/193). | UN | الوثائق: تقرير مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن أعمال دورته الاستثنائية السابعة: الملحق رقم 25 (A/57/25) (القرارات 2997 (د-27) و 53/242 و 56/193). |
ii) Augmentation du nombre d'organisations internationales, sous-régionales et régionales qui se conforment aux orientations du PNUE sur les substances nocives et les déchets dangereux avec le concours du Programme | UN | ' 2` زيادة عدد المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية التي تطبق توجيه برنامج البيئة بشأن المواد الضارة والنفايات الخطرة، وذلك بمساعدة برنامج البيئة |
D'autres délégations ont évoqué les travaux de l'Organisation internationale du Travail et du PNUE sur les emplois verts, grâce auxquels étaient recensées les possibilités d'emploi liées aux politiques et mesures en matière d'économie verte. | UN | وأشار آخرون إلى أعمال منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الوظائف الأخضر التي حددت فرص العمل المرتبطة بسياسات وتدابير الاقتصاد الأخضر. |