J'étais accompagné d'une jolie femme, petite, avec une tête comme une poêle à frire. | Open Subtitles | دخلت مع إمرأة جميلة قصيرة، جدار من الشعر، وجه يشبه المقلاة |
Hé, la machine à gratouilles, tu récures la même poêle depuis 20 minutes. | Open Subtitles | يامحبة النظافة انت تفركين نفس المقلاة منذ 20 دقيقة |
Il m'a mis la tête contre le poêle pour chasser le démon, a-t-il dit. | Open Subtitles | لقد جر برأسي قبالة الموقد.. سعياً لطرد الروح الشريرة كما قال. |
Tu te rappelles quand des braises ont sauté du poêle et mis le feu à ta réserve de laine ? | Open Subtitles | أتذكر حينما قفزت جمرة مِن الموقد وأشعلت النار في مخزون صوفك؟ |
Je l'emmènerais au rayon articles de cuisine et lui demanderais la différence entre une sauteuse et une poêle à frire. | Open Subtitles | سأقوده الى قسم الأدوات المنزلية وأسأله عن الفرق وأسأله عن الفرق بين مقلاة الطهى والتحمير. |
Adolescent, il était saoul et est tombé sur un poêle. | Open Subtitles | كان مراهق صغير شرب كثيرآ وسقط على المدفأة |
Tu peux apprécier ce premier Thanksgiving où tu transpires par au dessus de la poêle et où tu seras pas grincheuse et fatiguée au dîner. | Open Subtitles | أستغلي فقط عيد شكرك الأول بعدم التعرق على الفرن و أنتظار العشاء بشكل فظ و منزعج و مرهق |
J'avais de la nourriture déshydratée avec un poêle, mais avec le mauvais carburant donc... | Open Subtitles | البدلة المواد الغذائية المجففة مع لكن موقد الوقود الخطأ |
Mira, récure cette putain de poêle parce que moi aussi, j'ai une vie. | Open Subtitles | اسمعي نظفي هذه المقلاة اللعينة فأنا ايضا لدي حياة |
Ok, maintenant, allez y versez vos oeufs dans la poêle, doucement. | Open Subtitles | حسنا هيا اقلي بيضتك اجل ضعها في المقلاة ببطئ جيدا |
On dirait qu'ils nous ont tous balancés dans la même poêle. | Open Subtitles | يبدوا كإنّهم يلقون بنا جميعا في نفس المقلاة |
Il y a quelque chose qui pousse dans cette poêle ? | Open Subtitles | هل يوجد شيئ ينمو في المقلاة? هانا حاولت ان تصنع جبن حار. |
Il m'a mis la tête contre le poêle pour chasser le mal. | Open Subtitles | وضع رأسي قرب الموقد لطرد الشيطان، كما قال |
T'as fini de nettoyer le poêle ou t'es trop occupée à bavarder? | Open Subtitles | هل انتهيتِ من تنظيف الموقد أم أنّكِ منشغلة بهبّات النسيم؟ |
Je vais rallumer la poêle et vous faire des ailes de poulet. | Open Subtitles | دعني أخبرك بأمر ما . سأشعل الموقد و أضع بعض الأجنحة لك |
Je l'emmènerais au rayon articles de cuisine et lui demanderais la différence entre une sauteuse et une poêle à frire. | Open Subtitles | سأقوده الى قسم الأدوات المنزلية وأسأله عن الفرق وأسأله عن الفرق بين مقلاة الطهى والتحمير. |
Ce qui est super, c'est que si tu saisis les tiges à la poêle... ton arrangement gardera mieux sa fraîcheur. | Open Subtitles | اذا نقعت سيقان الازهار اولا فى مقلاة تغلى ترتيبك للأزهار سيبدو نضرا لفترة أطول |
Pour moi... c'est une poêle avec des œufs. | Open Subtitles | ماذا عندك؟ يبدو مثل مقلاة وبعض البيض لي |
Et l'enfant devait probablement être attaché au poêle. | Open Subtitles | الطفل على الأرجح كان مربوطا بتلك المدفأة. |
M. Brown ignorait que j'avais caché l'argent dans le poêle. | Open Subtitles | السّيد براون لم يكن عنده فكرة أنني أخفيت المال في الفرن |
poêle à bois, lit en plumes, et une porte qui se verrouille. | Open Subtitles | موقد الخشب سرير محشو بالريش والباب الذي يُقفل |
J'ai regardé la poêle, et soudainement, ça pouvait être ma porte de sortie. | Open Subtitles | نظرت إلى المقلاه و فجأة, قد تكون هي طريقي للنجاه |
C'est comme d'être assis près d'un poêle chaud par un matin d'hiver. | Open Subtitles | انه اشبه بالتواجد قرب فرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده |
Soit c'est le cartel des appareils électroménagers, soit c'est parce que j'étais défoncée et que j'ai mis la poêle dedans. | Open Subtitles | نعم , انها عضابة اجهزة المنازل او اني كنت منتشيه وحاولت تسخين مقلاه |
Qu'est-ce qui a collé â ma poêle antiadhésive? | Open Subtitles | ماهذا الشي الملتصق في مقلاتي الغير ملصقة؟ |