"poêle" - Translation from French to Arabic

    • المقلاة
        
    • الموقد
        
    • مقلاة
        
    • المدفأة
        
    • الفرن
        
    • موقد
        
    • المقلاه
        
    • وعاء مبطن
        
    • مقلاه
        
    • مقلاتي
        
    J'étais accompagné d'une jolie femme, petite, avec une tête comme une poêle à frire. Open Subtitles دخلت مع إمرأة جميلة قصيرة، جدار من الشعر، وجه يشبه المقلاة
    Hé, la machine à gratouilles, tu récures la même poêle depuis 20 minutes. Open Subtitles يامحبة النظافة انت تفركين نفس المقلاة منذ 20 دقيقة
    Il m'a mis la tête contre le poêle pour chasser le démon, a-t-il dit. Open Subtitles لقد جر برأسي قبالة الموقد.. سعياً لطرد الروح الشريرة كما قال.
    Tu te rappelles quand des braises ont sauté du poêle et mis le feu à ta réserve de laine ? Open Subtitles أتذكر حينما قفزت جمرة مِن الموقد وأشعلت النار في مخزون صوفك؟
    Je l'emmènerais au rayon articles de cuisine et lui demanderais la différence entre une sauteuse et une poêle à frire. Open Subtitles سأقوده الى قسم الأدوات المنزلية وأسأله عن الفرق وأسأله عن الفرق بين مقلاة الطهى والتحمير.
    Adolescent, il était saoul et est tombé sur un poêle. Open Subtitles كان مراهق صغير شرب كثيرآ وسقط على المدفأة
    Tu peux apprécier ce premier Thanksgiving où tu transpires par au dessus de la poêle et où tu seras pas grincheuse et fatiguée au dîner. Open Subtitles أستغلي فقط عيد شكرك الأول بعدم التعرق على الفرن و أنتظار العشاء بشكل فظ و منزعج و مرهق
    J'avais de la nourriture déshydratée avec un poêle, mais avec le mauvais carburant donc... Open Subtitles البدلة المواد الغذائية المجففة مع لكن موقد الوقود الخطأ
    Mira, récure cette putain de poêle parce que moi aussi, j'ai une vie. Open Subtitles اسمعي نظفي هذه المقلاة اللعينة فأنا ايضا لدي حياة
    Ok, maintenant, allez y versez vos oeufs dans la poêle, doucement. Open Subtitles حسنا هيا اقلي بيضتك اجل ضعها في المقلاة ببطئ جيدا
    On dirait qu'ils nous ont tous balancés dans la même poêle. Open Subtitles يبدوا كإنّهم يلقون بنا جميعا في نفس المقلاة
    Il y a quelque chose qui pousse dans cette poêle ? Open Subtitles هل يوجد شيئ ينمو في المقلاة? هانا حاولت ان تصنع جبن حار.
    Il m'a mis la tête contre le poêle pour chasser le mal. Open Subtitles وضع رأسي قرب الموقد لطرد الشيطان، كما قال
    T'as fini de nettoyer le poêle ou t'es trop occupée à bavarder? Open Subtitles هل انتهيتِ من تنظيف الموقد أم أنّكِ منشغلة بهبّات النسيم؟
    Je vais rallumer la poêle et vous faire des ailes de poulet. Open Subtitles دعني أخبرك بأمر ما . سأشعل الموقد و أضع بعض الأجنحة لك
    Je l'emmènerais au rayon articles de cuisine et lui demanderais la différence entre une sauteuse et une poêle à frire. Open Subtitles سأقوده الى قسم الأدوات المنزلية وأسأله عن الفرق وأسأله عن الفرق بين مقلاة الطهى والتحمير.
    Ce qui est super, c'est que si tu saisis les tiges à la poêle... ton arrangement gardera mieux sa fraîcheur. Open Subtitles اذا نقعت سيقان الازهار اولا فى مقلاة تغلى ترتيبك للأزهار سيبدو نضرا لفترة أطول
    Pour moi... c'est une poêle avec des œufs. Open Subtitles ماذا عندك؟ يبدو‏ مثل مقلاة وبعض البيض لي
    Et l'enfant devait probablement être attaché au poêle. Open Subtitles الطفل على الأرجح كان مربوطا بتلك المدفأة.
    M. Brown ignorait que j'avais caché l'argent dans le poêle. Open Subtitles السّيد براون لم يكن عنده فكرة أنني أخفيت المال في الفرن
    poêle à bois, lit en plumes, et une porte qui se verrouille. Open Subtitles موقد الخشب سرير محشو بالريش والباب الذي يُقفل
    J'ai regardé la poêle, et soudainement, ça pouvait être ma porte de sortie. Open Subtitles نظرت إلى المقلاه و فجأة, قد تكون هي طريقي للنجاه
    C'est comme d'être assis près d'un poêle chaud par un matin d'hiver. Open Subtitles انه اشبه بالتواجد قرب فرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده
    Soit c'est le cartel des appareils électroménagers, soit c'est parce que j'étais défoncée et que j'ai mis la poêle dedans. Open Subtitles نعم , انها عضابة اجهزة المنازل او اني كنت منتشيه وحاولت تسخين مقلاه
    Qu'est-ce qui a collé â ma poêle antiadhésive? Open Subtitles ماهذا الشي الملتصق في مقلاتي الغير ملصقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more