Ils ont trouvé une concentration de 5 ng/g poids sec dans les couches profondes de la période pré-industrielle. | UN | ووجد تركيز بمقدار 5 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في الشريحة العميقة من رواسب ما قبل الصناعة. |
Ils ont trouvé une concentration de 5 ng/g poids sec dans les couches profondes de la période pré-industrielle. | UN | ووجد تركيز بمقدار 5 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في الشريحة العميقة من رواسب ما قبل الصناعة. |
Ils ont trouvé une concentration de 5 ng/g poids sec dans les couches profondes de la période pré-industrielle. | UN | ووجد تركيز بمقدار 5 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في الشريحة العميقة من رواسب ما قبل الصناعة. |
Ils ont trouvé une concentration de 5 ng/g poids sec dans les couches profondes de la période pré-industrielle. | UN | ووجد تركيز بمقدار 5 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في الشريحة العميقة من رواسب ما قبل الصناعة. |
Les niveaux de chloronaphtalènes relevés dans les sédiments se situaient dans la fourchette 0,01 - 10 ug/kg p.s. (ordre de grandeur) mais peuvent atteindre plusieurs milligrammes par kilogramme de poids sec dans les régions polluées. | UN | وتتراوح مستويات النفثالينات في الرواسب بين 0,01 -10 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم (بحدود الحجم) إلا أنه يمكن أن تصل إلى عدة ميلغرامات للكيلوغرام من وزن الجسم في المناطق الملوثة. |
Les valeurs communiquées de par le monde varient dans une fourchette allant du non détectable à 8 600 pg/g poids sec dans les zones polluées, mais il est possible que des taux encore plus élevés existent (comme cité dans Wang 2010b). | UN | وتتراوح المستويات المُبلَغَ عنها في التربة في جميع أنحاء العالم ما بين مقادير لا تكاد تبين وحتى 8600 بيكوغرام/غرام-1 في الوزن الجاف للتربة في المناطق الملوثة، ولكن قد تكون أعلى من ذلك (مراجعة وانج 2010ب). |
Stevens et al. (2002) ont mesuré des concentrations de PCCC allant de 6,9 à 200 ug/g poids sec dans celles provenant de 14 stations d'épuration des eaux usées du Royaume-Uni. | UN | ووجد Stevens وآخرون (2002) تركيزات الـ SCCPs تتراوح بين 6,9 و200 ميكروغرام/غرام بالوزن الجاف في حمأة الصرف الصحي المأخوذة من 14 مصنعاً لمعالجة المياه في المملكة المتحدة. |
Pareillement, Marvin et al. (2003) ont signalé une concentration de 410 ng/g poids sec dans les sédiments prélevés dans le lac Ontario, près d'une zone industrialisée. | UN | كما، أبلغ Marvin وآخرون (2003) عن تركيز لبارافينات SCCPs قدره 410 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في رواسب من بحيرة أونتاريو بالقرب من مناطق صناعية. |
Stevens et al. (2002) ont mesuré des concentrations de PCCC allant de 6,9 à 200 ug/g poids sec dans celles provenant de 14 stations d'épuration des eaux usées du Royaume-Uni. | UN | ووجد Stevens وآخرون (2002) تركيزات الـ SCCPs تتراوح بين 6.9 و200 ميكروغرام/غرام بالوزن الجاف في حمأة الصرف الصحي المأخوذة من 14 مصنعاً لمعالجة المياه في المملكة المتحدة. |
Pareillement, Marvin et al. (2003) ont signalé une concentration de 410 ng/g poids sec dans les sédiments prélevés dans le lac Ontario, près d'une zone industrialisée. | UN | كما، أبلغ Marvin وآخرون (2003) عن تركيز لبارافينات SCCPs قدره 410 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في رواسب من بحيرة أونتاريو بالقرب من مناطق صناعية. |
Stevens et al. (2002) ont mesuré des concentrations de PCCC allant de 6,9 à 200 ug/g poids sec dans celles provenant de 14 stations d'épuration des eaux usées du Royaume-Uni. | UN | ووجد Stevens وآخرون (2002) تركيزات الـ SCCPs تتراوح بين 6.9 و200 ميكروغرام/غرام بالوزن الجاف في حمأة الصرف الصحي المأخوذة من 14 مصنعاً لمعالجة المياه في المملكة المتحدة. |
Pareillement, Marvin et al. (2003) ont signalé une concentration de 410 ng/g poids sec dans les sédiments prélevés dans le lac Ontario, près d'une zone industrialisée. | UN | كما، أبلغ Marvin وآخرون (2003) عن تركيز لبارافينات SCCPs قدره 410 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في رواسب من بحيرة أونتاريو بالقرب من مناطق صناعية. |
Stevens et al. (2002) ont mesuré des concentrations de PCCC allant de 6,9 à 200 ug/g poids sec dans celles provenant de 14 stations d'épuration des eaux usées du Royaume-Uni. | UN | ووجد Stevens وآخرون (2002) تركيزات الـ SCCPs تتراوح بين 6.9 و200 ميكروغرام/غرام بالوزن الجاف في حمأة الصرف الصحي المأخوذة من 14 مصنعاً لمعالجة المياه في المملكة المتحدة. |
Pareillement, Marvin et al. (2003) ont signalé une concentration de 410 ng/g poids sec dans les sédiments prélevés dans le lac Ontario, près d'une zone industrialisée. | UN | كما، أبلغ Marvin وآخرون (2003) عن تركيز لبارافينات SCCPs قدره 410 نانوغرام/غرام بالوزن الجاف في رواسب من بحيرة أونتاريو بالقرب من مناطق صناعية. |
Tomy et al. (1997) ont, en 1995, relevé des concentrations de PCCC tournant autour de 245 ug/kg poids sec dans les sédiments à l'embouchure de la rivière de Detroit ainsi qu'à Middle Sister Island, dans la partie occidentale du lac Erié. | UN | وقام Tomy وآخرون (1997) بقياس البارافينات SCCPs بتركيزات بلغت نحو 245 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الجاف في رواسب مأخوذة من مصب نهر ديترويت عند بحيرة إيري وجزيرة ميديل سيستر في بحيرة إيري الغربية في عام 1995. |
Tomy et al. (1997) ont, en 1995, relevé des concentrations de PCCC tournant autour de 245 ug/kg poids sec dans des échantillons de sédiments prélevés au hasard à l'embouchure de la rivière de Detroit ainsi qu'à Middle Sister Island, dans la partie occidentale du lac Erié. | UN | 73- وقام Tomy وآخرون (1997) بقياس البارافينات SCCPs بتركيزات بلغت نحو 245 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الجاف في عينات عشوائية من الرواسب المأخوذة من مصب نهر ديترويت عند بحيرة إيري وجزيرة ميديل سيستر في بحيرة إيري الغربية في عام 1995. |
Tomy et al. (1997) ont, en 1995, relevé des concentrations de PCCC tournant autour de 245 ug/kg poids sec dans des échantillons de sédiments prélevés au hasard à l'embouchure de la rivière de Detroit ainsi qu'à Middle Sister Island, dans la partie occidentale du lac Erié. | UN | وقام Tomy وآخرون (1997) بقياس البارافينات SCCPs بتركيزات بلغت نحو 245 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الجاف في عينات عشوائية من الرواسب المأخوذة من مصب نهر ديترويت عند بحيرة إيري وجزيرة ميديل سيستر في بحيرة إيري الغربية في عام 1995. |
Tomy et al. (1997) ont, en 1995, relevé des concentrations de PCCC tournant autour de 245 ug/kg poids sec dans des échantillons de sédiments prélevés au hasard à l'embouchure de la rivière de Detroit ainsi qu'à Middle Sister Island, dans la partie occidentale du lac Erié. | UN | وقام Tomy وآخرون (1997) بقياس البارافينات SCCPs بتركيزات بلغت نحو 245 ميكروغرام/كيلوغرام بالوزن الجاف في عينات عشوائية من الرواسب المأخوذة من مصب نهر ديترويت عند بحيرة إيري وجزيرة ميديل سيستر في بحيرة إيري الغربية في عام 1995. |
Les niveaux de chloronaphtalènes relevés dans les sédiments se situaient dans la fourchette 0,01 - 10 ug/kg p.s. (ordre de grandeur) mais peuvent atteindre plusieurs milligrammes par kilogramme de poids sec dans les régions polluées. | UN | وتتراوح مستويات النفثالينات في الرواسب بين 0,01 -10 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الجسم (بحدود الحجم) إلا أنه يمكن أن تصل إلى عدة ميلغرامات للكيلوغرام من وزن الجسم في المناطق الملوثة. |
On a trouvé des paraffines chlorées (à chaîne courte, moyenne et longue) à des concentrations allant de 26 à 460 ng/g poids sec dans des échantillons d'aiguilles d'épicéa provenant de certaines régions alpines d'Europe. | UN | 95- اكتشفت بارافينات مكلورة (مجموع البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة والبارافينات المكلورة متوسطة السلسلة والبارافينات المكلورة طويلة السلسلة) في عينات الإبر الراتينجية من المناطق الألبية في أوروبا، وكان تركيزها يتراوح بين 26-460 نانوغرام/غرام في الوزن الجاف. |