Le poids total des solides dissous dans l'eau est déterminé par filtrage d'un volume donné d'eau, évaporation de celui-ci à une température définie et pesage du résidu | UN | يحدد الوزن الكلي للمواد الصلبة المذابة في الماء عن طريق ترشيح كمية معينة من الماء وتبخيرها بدرجة حرارة معينة ومن ثم وزن المخلفات. |
Le poids total des charges qui peuvent être soulevées et transportées par heure au cours d'une équipe ne doit pas excéder 350 kilogrammes à partir d'une surface de travail ou 175 kilogrammes à partir du sol. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الوزن الكلي لﻷحمال - المسموح بنقله خـــلال كل ساعة مـــن ساعات العمل خلال مناوبة ما - يجب ألا يتجاوز ٣٥٠ كيلوغراما من مسطح الشغل أو ١٧٥ كيلوغراما من اﻷرضية. |
Le foie de morues contenait 45 000 pg/g en poids total en Norvège et 210 000 pg/g en poids total en mer du Nord. | UN | ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب. |
Le foie de morues contenait 45 000 pg/g en poids total en Norvège et 210 000 pg/g en poids total en mer du Nord. | UN | ويحتوى كبد سمك القد من النرويج على 000 45 pg/غرام من الوزن الرطب ومن بحر الشمال 000 210 pg/غرام من الوزن الرطب. |
c) Travail régulier consistant à soulever et transporter manuellement des charges dont le poids total n'excède pas 10 kg pendant toute la durée de la journée de travail (du poste); | UN | (ج) رفع أشياء لا يزيد وزنها مجتمعةً على 10 كيلوغرامات وحملها يدوياً وبانتظام من مكانٍ إلى آخر طوال ساعات يوم العمل (نوبة العمل)؛ |
June, j'ai besoin de savoir le poids total de votre avion, vous et votre combinaison incluses, l'envergure de votre avion, et votre vitesse actuelle. | Open Subtitles | جون أريد ان أعلم الوزن الكامل لطائرتك بما فيهم أنت ومعدات طيرانك المسافة بين جناحي الطائرة،وسرعتك الحالية |
26. Le poids total des saisies d'herbe de cannabis aux États-Unis d'Amérique a diminué, passant de 2 033 tonnes en 2011 à 1 772 tonnes en 2012. | UN | 26- وتراجع الوزن الإجمالي لمضبوطات عُشبة القنَّب في الولايات المتحدة الأمريكية من 033 2 طنًّا في عام 2011 إلى 772 1 طنًّا في عام 2012. |
iii) Poids par article: le poids cumulé de la sous-munition en grappe détermine le poids total de la charge utile. | UN | `3` وزن الوحدة: يحدد وزن مجموع الذخائر العنقودية الصغيرة إجمالي وزن الحمولة. |
10. Dans l'affirmative, quel est le poids total du stock de DDT périmé dans le pays (kg)? :_ | UN | 10 - وإذا كان الرد بنعم، ما هو الوزن الكلي لمخزونات الـ دي.دي.تي الموجودة في بلدك (كلغم):_ |
10. Dans l'affirmative, quel est le poids total du stock de DDT périmé dans le pays (kg)? :_ | UN | 10 - وإذا كان الرد بنعم، ما هو الوزن الكلي لمخزونات الـ دي.دي.تي الموجودة في بلدك (كلغم):_ |
Les concentrations exprimées par rapport au poids total du corps ont fourni les FBAm les plus réalistes, car ceux tirés de la concentration en fonction du poids lipidique semblent être influencés par la grande variabilité de la teneur lipidique des tissus des espèces étudiées. | UN | وتعطي تركيزات الوزن الكلي للجسم أكثر معاملات التضخم الأحيائي واقعية حيث أن المعاملات التي يتم حسابها عن طريق تركيزات الأساس الدهني تكون مشوشة بالتغير الكبير في المحتوى الدهني للأنسجة الخاصة بالأنواع الخاضعة للبحث. |
Les concentrations exprimées par rapport au poids total du corps ont fourni les FBAm les plus réalistes, car ceux tirés de la concentration en fonction du poids lipidique semblent être influencés par la grande variabilité de la teneur lipidique des tissus des espèces étudiées. | UN | وتعطي تركيزات الوزن الكلي للجسم أكثر معاملات التضخم الأحيائي واقعية حيث أن المعاملات التي يتم حسابها عن طريق تركيزات الأساس الدهني تكون مشوشة بالتغير الكبير في المحتوى الدهني للأنسجة الخاصة بالأنواع الخاضعة للبحث. |
Les concentrations de chloronaphtalènes les plus élevées ont été observées dans les poissons des espèces Neogobius melanogaster (14 000 pg/g en poids total) et le crabe bleu (13 000 pg/g en poids total). | UN | وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في الأسماك من نوع Neogobius melanogaster (000 14 pg/غرام من الوزن الرطب) والسلطعون الأزرق(000 13 pg/غرام من الوزن الرطب). |
Les concentrations de chloronaphtalènes les plus élevées ont été observées dans les poissons des espèces Neogobius melanogaster (14 000 pg/g en poids total) et le crabe bleu (13 000 pg/g en poids total). | UN | وقد وجدت أعلى تركيزات النفثالينات في الأسماك من نوع Neogobius melanogaster (000 14 pg/غرام من الوزن الرطب) والسلطعون الأزرق(000 13 pg/غرام من الوزن الرطب). |
a) Hommes: levage et transport manuels de charges dont le poids total n'excède pas 15 kg, et levage de charges dont le poids total n'excède pas 10 kg à une hauteur supérieure à 1,50 m, dans le cadre de l'exécution d'autres tâches; | UN | (أ) الذكور: رفع أشياء لا يزيد وزنها مجتمعةً على 15 كيلوغراماً وحملها يدوياً من مكانٍ إلى آخر، ورفع أشياء لا يزيد وزنها مجتمعةً على 10 كيلوغرامات إلى ارتفاعٍ لا يزيد على 1.5 متر، بالإضافة إلى أداء مهامٍ أخرى؛ |
b) Femmes: levage et transport manuels de charges dont le poids total n'excède pas 10 kg, et levage de charges dont le poids total n'excède pas 5 kg à une hauteur supérieure à 1,50 m, dans le cadre de l'exécution d'autres tâches; | UN | (ب) الإناث: رفع أشياء لا يزيد وزنها مجتمعةً على 10 كيلوغرامات وحملها يدوياً من مكانٍ إلى آخر، ورفع أشياء لا يزيد وزنها مجتمعةً على 5 كيلوغرامات إلى ارتفاعٍ لا يزيد على 1.5 متر، بالإضافة إلى أداء مهامٍ أخرى؛ |
Les chloronaphtalènes ont été détectés dans le lait, le poisson, les produits laitiers et carnés, les œufs, les graisses animales, les mollusques, les abats, les légumes et les produits céréaliers, avec des niveaux (somme des chloronaphtalènes mesurés) allant de 0,09 ng/kg en poids total pour le lait à 59,3 ng/kg en poids total pour le poisson. | UN | ورصدت النفثالينات في الأسماك ومنتجات الألبان واللحوم والبيض والدهون الحيوانية، والقواقع والذبائح والخضر ومنتجات الحبوب التي تتراوح بين 0,09 نانوغرام/كيلوغرام من الوزن الكامل من الألبان و59,3 نانوغرام/كيلوغرام من الوزن الكامل في الأسماك لنفس الكمية المقاسة من النفثالينات. |
Les chloronaphtalènes ont été détectés dans le lait, le poisson, les produits laitiers et carnés, les œufs, les graisses animales, les mollusques, les abats, les légumes et les produits céréaliers, avec des niveaux (somme des chloronaphtalènes mesurés) allant de 0,09 ng/kg en poids total pour le lait à 59,3 ng/kg en poids total pour le poisson. | UN | ورصدت النفثالينات في الأسماك ومنتجات الألبان واللحوم والبيض والدهون الحيوانية، والقواقع والذبائح والخضر ومنتجات الحبوب التي تتراوح بين 0,09 نانوغرام/كيلوغرام من الوزن الكامل من الألبان و59,3 نانوغرام/كيلوغرام من الوزن الكامل في الأسماك لنفس الكمية المقاسة من النفثالينات. |
Le contractant a préféré des câbles blindés en fibre aramide plutôt que des câbles en acier afin de réduire le poids total et de faciliter les manœuvres de mise à la mer et de récupération en évitant les risques de torsion dans l'eau. | UN | وتفضل الكابلات المدرعة المصنوعة من ألياف الأراميد على الكابلات المصنوعة من الصلب مع اتجاه النية إلى تقليل الوزن الإجمالي لتجنب إمكانية اللي تحت الماء أثناء عمليتي الإنزال والرفع وضمان سهولة المناولة. |
26. Le poids total des saisies d'herbe de cannabis opérées aux États-Unis a diminué, passant de 2 033 tonnes en 2011 à 1 772 tonnes en 2012. | UN | 26- وانخفض الوزن الإجمالي لمضبوطات عُشبة القنَّب في الولايات المتحدة الأمريكية من 033 2 طنا في عام 2011 إلى 772 1 طنا في عام 2012. |
Environ 5 % du poids total d'un navire moyen peut être la source de dangers importants. | UN | وقد يكون نحو 5 في المائة من إجمالي وزن السفينة العادية مصدراً لمخاطر كبيرة(32). |
poids total importé annuellement | UN | الكمية الكلية المستورة سنوياً (كلغم) |