Elle est agressée et poignardée à mort avec ce qui pouvait être une lime à ongles. | Open Subtitles | ثم هوجمت و طعنت حتى الموت بأداة من المحتمل أن تكون مقلم اظافر |
Des coups de couteau dans la poitrine suggéreraient que la victime a été poignardée à mort. | Open Subtitles | جروح سكين في الصدر قد تعني ان الضحية طعنت حتى الموت |
Je n'aime pas être poignardée par quelqu'un pour qu'il puisse voler mon sang. | Open Subtitles | لا أحب التعرض للطعن من شخص ما ليتمكنوا من سرقة دمي. |
Il ajoute que sa condamnation a été prononcée sur la base de présomptions et renvoie aux conclusions d'un expert selon lesquelles O. P. a été poignardée par un gaucher. | UN | ويدعي أن إدانته قد بُنيت على افتراضات، وتشير إلى استنتاج خبير جنائي أن الشخص الذي طعن السيدة أو. ب. أَعْسر. |
J'ai entendu que Bea Smith est à l'infirmerie pour avoir été poignardée dans la cour. | Open Subtitles | سمعت ان بي سميث في العيادة بسبب انه تم طعنها في الساحة |
La nuit où Rita Shaw a été poignardée en plein coeur. | Open Subtitles | نفس الإمرأة الليلية سمّت أصبح ريتا شو مطعونة في القلب. |
poignardée à plusieurs reprises, la femme a été transportée dans un état critique dans un hôpital voisin. | UN | وقد طُعنت المرأة عدة مرات مما أدى إلى إصابتها بجروح بليغة نقلت في إثرها إلى مستشفى قريب من مكان الحادث. |
Une femme a été poignardée dans l'oeil à côté du panneau d'informations. | Open Subtitles | سيدة طعنت في العين بجانب لوحة الإعلانات. |
Je tiens à rappeler à tout le monde, encore, que Judith Barnett a été poignardée à mort. | Open Subtitles | أود أن أذكر الجميع، مرة أخرى، أن جوديث بارنيت طعنت حتى الموت. |
poignardée à mort. C'est le même couteau qui a tué Zoya. | Open Subtitles | أيضا طعنت في الظهر بنفس السكين الذي أستعمل لقتل زويا |
A moins que ce râgout de bile ne puisse m'aider à suivre ses déplacements avant qu'elle soit poignardée, je ne renifle pas. | Open Subtitles | ما لم يكن هذا الحساء الأصفر قادراً على مساعدتي في تتبع تحركاتها قبل أن تتعرض للطعن أنا لن أشم |
Oui, elle a été poignardée. Mais la plaie ici est trop étroite. | Open Subtitles | نعم، أنها تعرضت للطعن ولكن المسار الجرح هنا هو ضيق جدا. |
Il ajoute que sa condamnation a été prononcée sur la base de présomptions et renvoie aux conclusions d'un expert selon lesquelles O. P. a été poignardée par un gaucher. | UN | ويدعي أن إدانته قد بُنيت على افتراضات، وتشير إلى استنتاج خبير جنائي أن الشخص الذي طعن السيدة أو. ب. أَعْسر. |
Tu dis que la victime a été poignardée dans le cou avec un très petit couteau ? | Open Subtitles | أنت تقول أن لدينا ضحية طعن في الرقبة بسكين صغير حقا؟ |
Parish a témoigné que la victime, Mme Beakman, est restée en vie 5 à 10 minutes après avoir été poignardée et a souffert atrocement. | Open Subtitles | لقد شهدت الدكتور بيريش أن السيدة بيكمان كانت حية لمدة خمس إلى عشر دقائق بعد طعنها وفي ألم مبرح |
Il y a un an, j'ai retrouvé ma femme poignardée chez moi. | Open Subtitles | قبل عام ، عدت إلى البيت لأجد زوجتي مطعونة |
Je sais ce que j'ai dit, mais d'après la courbure de la plaie et les blessures au cou, notre victime a été poignardée avec une épée. | Open Subtitles | أعرف ما قلته، لكن إستناداً لانحناء الجرح والإصابات في رقبتها، فقد طُعنت بسيف. |
Est-ce que ma cliente ne pourrait pas avoir simplement trouvé la victime après que le vrai tueur l'ait poignardée et se soit enfui ? | Open Subtitles | ألا يمكن لموكلتي أن تكون قد وجدت الضحية بعد أن قام القاتل الحقيقي بطعنها ومن ثم الهرب |
Ils I'ont poignardée | Open Subtitles | بواسطة عصابة من الكوريون الحمقى لقد قاموا بطعنها عدة طعنات |
Votre victime a été poignardée plusieurs fois, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ضحيتك كان قد تم طعنة عدة مرات, اليس كذلك؟ |
Que vous l'ayez poignardée ou non, vous auriez pu la sauver. | Open Subtitles | اياً كان انك طعنتها ام لا كان بأمكانك إنقاذها |
La victime poignardée vient juste de mourir. | Open Subtitles | لقد تم إعلان وفاة ضحية الطعن للتوّ |
La victime a été poignardée et a saigné à mort avant l'arrivée des secours. | Open Subtitles | لقد طُعن الضحية ونزف حتى الموت قبل وصول المُسعفين |
Elle a dû retourner dans un cocon après avoir été poignardée. | Open Subtitles | من المؤكد أنها ذهبت إلى داخل شرنقة بعد أن طُعِنت |
J'inclus les hôpitaux du coin au cas où ils ont eu une victime poignardée. | Open Subtitles | أنا سَأَتضمّنُ المستشفيات المحليّةَ في حالة كَانَ عِنْدَهُمْ a ضحيّة طعنةِ. |
- Tu t'es poignardée ? | Open Subtitles | هل طعنتِ نفسكِ؟ |