À la même séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Hussein et Mme Plume. | UN | وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية اشترك في تيسيرها السيدة حسين والسيدة بلوم. |
À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Osafo et M. Nikov. | UN | وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد أوسافو والسيد نيكوف. |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme More et M. Fuller. | UN | 136- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة مور والسيد فولر. |
210. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Shimada. | UN | 210- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد شيمادا. |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Ann Gann (Singapour) et M. Dimitar Nikov (France). | UN | 37- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيدة آن غان (سنغافورة) والسيد ديميتار نيكوف (فرنسا). |
75. À la reprise de sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner le point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Owen-Jones. | UN | 75- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى المستأنفة أن تنظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يتولى تيسيرها السيد أوين - جونز. |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Mpanu Mpanu. | UN | 154- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد مبانو مبانو. |
À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Fatuma Hussein (Kenya) et Mme Helen Plume (Nouvelle-Zélande). | UN | وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية اشترك في تيسيرها السيدة فطومة حسين (كينيا) والسيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا). |
À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Gerhard Loibl (Autriche) et Mme Thelma Krug (Brésil). | UN | وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد غيرهارد لويبل (النمسا) والسيدة تيلما كروغ (البرازيل). |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Nikov et M. Yaw Osafo (Ghana). | UN | 48- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ماركو بيغلوند (فنلندا) والسيد فيليب غواغي (أوغندا). |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Martin Hession (Union européenne) et M. Jeffery Spooner (Jamaïque). | UN | 53- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد مارتن هيسيون (الاتحاد الأوروبي) والسيد جيفري سبونر (جامايكا). |
À sa 1re séance, il est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Kunihiko Shimada (Japon) et M. Osafo. | UN | وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كونيهيكو شيمادا (اليابان) والسيد أوسافو. |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Yuji Mizuno (Japon). | UN | 69- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد يوجي ميزونو (اليابان). |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Carlos Fuller (Belize) et Mme Elfriede More (Autriche). | UN | 130- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد كارلوس فولر (بيليز) والسيدة إلفريد مور (النمسا). |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Tosi Mpanu Mpanu (République démocratique du Congo). | UN | 147- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد توسي مبانو (جمهورية الكونغو الديمقراطية). |
116. Toujours à la même séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Collin Beck (Îles Salomon). | UN | 116- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد كولن بيك (جزر سليمان). |
146. À la 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Don Lemmen (Canada) et M. Lucas di Pietro (Argentine). | UN | 146- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد دون ليمن (كندا) والسيد لوكاس دي بييترو (الأرجنتين). |
202. À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Tony Carritt (Union européenne). | UN | 202- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد طوني كاريت (الاتحاد الأوروبي). |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Marko Berglund (Finlande) et M. Philip Gwage (Ouganda). | UN | 45- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ماركو بيرغلوند (فنلندا) والسيد فيليب غواغي (أوغندا). |
À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Alf Wills (Afrique du Sud) et Mme Beth Lavender (Canada). | UN | 112- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في مشاورات غير رسمية يشترك في تيسيرها السيد ألف ويلز (جنوب أفريقيا) والسيدة بيه لافندر (كندا). |
79. À la reprise de sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner le point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Owen-Jones. | UN | 79- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى المستأنفة أن تنظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية يتولى تيسيرها السيد أوين - جونز. |
64. À la même séance, le SBI est convenu d'examiner le point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Rence Sore (Îles Salomon). | UN | 64- وفي الجلسة نفسها، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار مشاورات غير رسمية تتولى تيسيرها السيدة رنسي سور (جزر سليمان). |