iv) point de contact officiel de la Convention de Rotterdam | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
iv) point de contact officiel de la Convention de Rotterdam | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
iv) point de contact officiel de la Convention de Rotterdam | UN | ' 4` جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
v) point de contact officiel de la Convention de Stockholm (décision SC-2/16 de la Conférence des Parties) | UN | ' 5` جهات الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم (مقرر اتفاقية استكهولم - 2/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف) |
v) point de contact officiel de la Convention de Stockholm (décision SC-2/16 de la Conférence des Parties) | UN | ' 5` جهات الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم (مقرر اتفاقية استكهولم ا س - 2/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف) |
Les États Parties et non Parties sont invités à désigner un point de contact officiel auprès du secrétariat, qui sera chargé des fonctions administratives ainsi que de toutes les communications officielles au titre de la Convention | UN | تدعو الدول الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين لدى الأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية والاضطلاع بجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية. |
Les États Parties et non Parties sont invités à désigner un point de contact officiel auprès du Secrétariat, qui sera chargé des fonctions administratives ainsi que de toutes les communications officielles au titre de la Convention. | UN | تدعى الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين لدى الأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية والاضطلاع بجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية. |
S'il est nécessaire d'apporter des corrections au rapport après la soumission, le point de contact officiel peut amorcer la révision du rapport en cliquant sur < < Revise the National Report > > (Réviser le rapport national) jusqu'au 31 août 2014. | UN | إذا كان التقرير يستدعي التصحيح بعد تقديمه، يمكن لجهة الاتصال الرسمية أن تبداً بتنقيح التقرير بالنقر على زر تنقيح التقرير الوطني " Revise the National Report " حتى تاريخ 31 آب/أغسطس 2014. |
point de contact officiel de la Convention de Rotterdam | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
point de contact officiel de la Convention de Rotterdam | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام |
point de contact officiel de la Convention de Rotterdam | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة /السلطات الوطنية المعينة لاتفاقية روتردام** |
En cas de nomination d'un candidat d'un pays Partie à la Convention, la nomination de celui-ci devra être approuvée par la Partie par l'intermédiaire de son point de contact officiel à la Convention de Stockholm; | UN | فإذا كان الخبير المعين ينتمي إلى طرف في الاتفاقية، يتم الحصول على التصديق على تعيينه من ذلك الطرف عن طريق جهة الاتصال الرسمية للطرف المختصة باتفاقية استكهولم؛ |
En cas de nomination d'un candidat d'un pays Partie à la Convention, celle-ci devra être approuvée par l'Etat Partie par l'intermédiaire de son point de contact officiel à la Convention de Stockholm. | UN | فإذا كان من بين الخبراء المعينين شخص ينتمي إلى طرف بالاتفاقية، يتم الحصول على التصديق على تعيينه من ذلك الطرف عن طريق جهة الاتصال الرسمية للطرف المختصة باتفاقية استكهولم. |
point de contact officiel de la Convention de Stockholm | UN | جهة الاتصال الرسمية لاتفاقية روتردام السلطة الوطنية/السلطات المعينة لاتفاقية روتردام |
v) point de contact officiel de la Convention de Stockholm (décision SC-2/16 de la Conférence des Parties) | UN | ' 5` جهات الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم (مقرر اتفاقية استكهولم ا س - 2/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف) |
v) point de contact officiel de la Convention de Stockholm (décision SC-2/16 de la Conférence des Parties) | UN | ' 5` جهات الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم (مقرر اتفاقية استكهولم - 2/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف) |
v) point de contact officiel de la Convention de Stockholm (décision SC-2/16 de la Conférence des Parties) | UN | ' 5` جهات الاتصال الرسمية لاتفاقية استكهولم (مقرر اتفاقية استكهولم ا س - 2/16 الصادر عن مؤتمر الأطراف) |
Les États Parties et non Parties sont invités à désigner un point de contact officiel auprès du Secrétariat, qui sera chargé des fonctions administratives ainsi que de toutes les communications officielles au titre de la Convention | UN | تدعى الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين لدى لأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية والاضطلاع بجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية. |
Les États Parties et non Parties sont invités à désigner un point de contact officiel auprès du secrétariat, qui sera chargé des fonctions administratives ainsi que de toutes les communications officielles au titre de la Convention | UN | الدول الأطراف والدول غير الأطراف مدعوة إلى أن تعين للأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية وجميع الإتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية. |
Les États Parties et non Parties sont invités à désigner un point de contact officiel auprès du Secrétariat, qui sera chargé des fonctions administratives ainsi que de toutes les communications officielles au titre de la Convention | UN | تدعو الأطراف والدول غير الأطراف إلى أن تعين للأمانة جهة اتصال رسمية لأداء الوظائف الإدارية وجميع الاتصالات الرسمية في إطار الاتفاقية. |
S'il est nécessaire d'apporter des corrections au rapport après la soumission, le point de contact officiel peut amorcer la révision du rapport en cliquant sur < < Revise the National Report > > (Réviser le rapport national) jusqu'au 31 août 2014. | UN | إذا كان التقرير يستدعي التصحيح بعد تقديمه، يمكن لجهة الاتصال الرسمية أن تبداً بتنقيح التقرير بالنقر على زر تنقيح التقرير الوطني " Revise the National Report " حتى تاريخ 31 آب/أغسطس 2014. |