Je veux un nom plus blanc. Je m'appelle Davis, toi Cook. C'est ça, Point final. | Open Subtitles | انا دايفز و انت كووك نهاية القصة اللعينة |
Je veux le retour du pont, Point final. | Open Subtitles | مرة أخرى على الطاولة نهاية القصة. كاثرين؟ |
Point final. | Open Subtitles | ولا تغضب البواب مرة أخرى هذه نهاية القصة |
Si je vous entends encore dire: "Point final", ce le sera vraiment. | Open Subtitles | حتى لو صدرت كلمة هذا نهائي من فمك مرة ثانية فالحقيقة أنه ستكون كذلك |
Point final | UN | النقطة النهائية |
Pour les contaminants ayant le même Point final toxicologique, comme les organes cibles, qui présentent un mode d'action commun, l'addition des doses est appropriée. | UN | وبالنسبة للملوثات التي لها نفس نقطة النهاية السمية، مثل الأعضاء المستهدفة، والتي تعمل بطريقة عمل مشتركة، يكون تجميع الجرعات ملائماً. |
T'y vas. Point final. | Open Subtitles | ستذهبين، انتهى النقاش. |
Je dis qu'on est attiré par ce qu'on a devant les yeux. Point final. | Open Subtitles | انا اقول بأنك منجذب لما هو أمامك نهاية القصة |
Elle s'est suicidée. Elle a sauté d'un ferry. Point final. | Open Subtitles | إنتحرت لقد قفزت من السفينة, نهاية القصة. |
Il n'y a rien, absolument rien de plus important que de la remplir. Point final. | Open Subtitles | حرفيا، لا شيء أهم من .إكمال مهمتنا، نهاية القصة |
J'ai plus de respect pour vous que pour aucun autre officier, mais je vais sur ce Jumper, Point final. | Open Subtitles | لدي احترام لك اكثر من اي قائد اخر كان من قبلك, انا ساكون فى مركبة القفز, نهاية القصة. |
Ta mère et ta soeur veulent y aller. Point final. | Open Subtitles | أمك و أختك يريدون الذهاب نهاية القصة |
J'étais poursuivi, j'ai vu une tour, j'ai grimpé. Point final. | Open Subtitles | ، انظري ، لقد كنت مطارداً . ثم رأيت "برجكِ" ، وتسلقته ، نهاية القصة |
On s'appelle pas Shit Sandwich, Point final. | Open Subtitles | ولن نسمي أنفسنا سندويش القذارة هذا نهائي |
Point final. La balle de baseball a parlé. | Open Subtitles | هذا نهائي ، كرة البيسبول تتكلم |
Point final | UN | النقطة النهائية |
Point final | UN | النقطة النهائية |
La mission proposée a-t-elle des objectifs clairs? Est-il possible de définir un Point final pour ceux à qui on demandera de participer? Quel sera le coût de la mission? A partir de maintenant, les Nations Unies devraient traiter ces questions et d'autres pour chaque mission proposée avant que nous votions et avant que la mission commence. | UN | هل هناك تهديد حقيقي للسلم الدولي؟ وهل للبعثة المقترحة أهداف واضحة؟ وهل يمكن تحديد نقطة النهاية ﻷولئك الذين سيطلب إليهم المشاركة فيها؟ وما هي تكاليف البعثة؟ ومن اﻵن فصاعدا ينبغي أن تتناول اﻷمم المتحدة هذه اﻷسئلة وغيرها بالنسبة ﻷية بعثة مقترحة قبل أن نصوت وقبل أن تبدأ البعثة. |
Point final. | Open Subtitles | انتهى النقاش. |
Je ferai atterrir cet avion dès que ce sera possible, mais pas avant. Point final. | Open Subtitles | سأحط بهذه الطائرة في اللحظة التي يكون فعل ذلك آمنا، ليس قبل ذلك، إنتهى النقاش |
- Nous allons chercher des Xbox One, les gars, Point final. | Open Subtitles | نحن سنحصل على جهاز إكس بوكس وان، يا رفاق ، وهذا نهائي. |
Je t'emméne nulle part. Point final. | Open Subtitles | أنا لا تأخذك في أي مكان، وهذا هو النهائي. |
Il arrêtera pas, Point final. | Open Subtitles | لن يترك الدراسة, هذا قرارٌ نهائي. |
"Bébé, toi et moi, on sort ensemble." Point final. | Open Subtitles | " يا حبيبتي لنخرج معاً في موعد" نهاية القصه |
Ils disent qu'il a fait une overdose, Point final. | Open Subtitles | يقولون أنّه مات بجرعة زائدة، نهاية القصّة. |