"points de pourcentage en" - Translation from French to Arabic

    • نقاط مئوية في
        
    • نقطة مئوية في
        
    Les Comores, le Mozambique, le Rwanda et le Soudan ont également enregistré des augmentations supérieures à 10 points de pourcentage en 2007. UN وحدث تحسن في جزر القمر ورواندا والسودان وموزامبيق بنسبة تزيد عن 10 نقاط مئوية في كل بلد من هذه البلدان في عام 2007.
    On l’estime actuellement à 12 points de pourcentage en Asie du Sud, neuf points de pourcentage au Moyen-Orient et en Afrique du Nord et à six points de pourcentage en Afrique subsaharienne. UN نقاط مئوية في الشرق اﻷوسط وشمال افريقيا وست نقاط مئوية في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Un directeur d’école a expliqué que le taux d’abandon scolaire était passé de quelques points de pourcentage en 2010 à 30 % en 2012. UN وأوضح مدير المدرسة أن معدلات التسرب زادت من بضع نقاط مئوية في عام 2010 إلى 30 في المائة في عام 2012.
    Dans toutes les autres régions, les écarts demeurent importants et varient entre 27 points de pourcentage en Asie du Sud, et 14 en Asie orientale et dans les pays du Pacifique. UN أما سائر المناطق فما زالت تشهد مستويات مرتفعة من التفاوت تتراوح بين ٢٧ نقطة مئوية في جنوبي آسيا و ١٤ نقطة مئوية في شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    À mesure que la proportion de population à faire des études supérieures s'élève, l'écart entre sexes s'élève également, passant de 1,9 points de pourcentage en 2009 à 3,8 en 2011. UN ومع تواصل ارتفاع نسبة من يدرسون في مرحلة التعليم العالي، يزداد أيضا اتساع الفجوة بين الدارسين من النساء والرجال من 1.9 نقطة مئوية في عام 2009 إلى 3.8 نقطة مئوية في عام 2011.
    Pour les étudiants du groupe d'âge plus avancé des 30 à 34 ans, l'écart est encore plus grand. De 4,1 points de pourcentage en 2009, il passait à 7,8 en 2011. UN وتتسع الفجوة أكثر من ذلك بالنسبة للطلاب في الفئة العمرية 30-34 الأكبر سنا، إذ كانت 4.1 نقطة مئوية في عام 2009 و 7.8 نقطة مئوية في عام 2011.
    Avant 2003, l'instabilité de la croissance pour les pays en développement sans littoral était telle que les taux fluctuaient de 5,7 points de pourcentage en moyenne. UN فقبل عام 2003، تراوحت تقلبات النمو في البلدان النامية غير الساحلية بين قيم بلغ مداها 5.7 نقاط مئوية في المتوسط.
    La part des exportations de produits agricoles dans les flux Sud-Sud et Nord-Sud a augmenté d'environ quatre points de pourcentage en cinq ans, dénotant une hausse de la demande de produits agricoles dans le Sud. UN وقد ازداد نصيب الصادرات الزراعية في التدفقات التجارية بين الجنوب والجنوب وكذلك بين الشمال والجنوب بنحو أربع نقاط مئوية في خمس سنوات، مما يشير إلى وجود طلب متزايد على المنتجات الزراعية في الجنوب.
    En 2006, le pourcentage des personnes vivant en-dessous du minimum vital dans les zones rurales dépassait de 7 points de pourcentage celui enregistré dans les zones urbaines, écart qui a été ramené à 6 points de pourcentage en 2010. UN ففي عام 2006، كان عدد الأشخاص الذين يعيشون دون الحد الأدنى لمستوى الكفاف في المناطق الريفية يفوق عددهم في المناطق الحضرية ب7 نقاط مئوية، وانخفض هذا الفارق إلى 6 نقاط مئوية في عام 2010.
    En dépit d'une réduction de 8 points de pourcentage en Afrique subsaharienne, le nombre de personnes sous-alimentées a augmenté de 50 millions. UN وعلى الرغم من حدوث انخفاض بمقدار بـ 8 نقاط مئوية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فقد ازداد عدد الأشخاص في تلك المنطقة الذين يعانون من سوء التغذية بمقدار 50 مليون شخص.
    Les résultats de l'enquête ont démontré ainsi une relative diminution de la mortalité des enfants au Mali, respectivement de 10 et de 9 points de pourcentage en une décennie, soit environ 1 % par an. UN وقد أظهر هذا المسح أيضا انخفاضا نسبيا في معدل وفيات الأطفال بمالي، ويبلغ هذا الانخفاض على التوالي 9 و 10 نقاط مئوية في العقد الواحد، أي حوالى 1 في المائة في السنة.
    L'écart est de plus de 10 points de pourcentage en Asie de l'Est et en Océanie, de plus de 15 points de pourcentage en Afrique subsaharienne, et de bien plus de 20 points de pourcentage en Asie du Sud et de l'Ouest et dans les États arabes d'Afrique du Nord. UN فالفجوة تفوق 10 نقاط مئوية في شرق آسيا وأوقيانوسيا، و15 نقطة مئوية في أفريقيا جنوب الصحراء، وأكثر من 20 نقطة مئوية في جنوب آسيا وغربها وفي البلدان العربية وشمال أفريقيا على السواء.
    L'écart est de plus de 10 points de pourcentage en Asie de l'Est et en Océanie, de plus de 15 points de pourcentage en Afrique subsaharienne, et de bien plus de 20 points de pourcentage en Asie du Sud et de l'Ouest et dans les États arabes d'Afrique du Nord. UN فالفجوة تفوق 10 نقاط مئوية في شرق آسيا وأوقيانوسيا، و15 نقطة مئوية في أفريقيا جنوب الصحراء، وأكثر من 20 نقطة مئوية في جنوب آسيا وغربها وفي البلدان العربية وشمال أفريقيا على السواء.
    En l'espace de deux ans à peine (1990-1992), leur part du PIB a augmenté de 7-8 points de pourcentage en Hongrie et en Pologne, et même plus en Bulgarie. UN فخلال سنتين فقط )١٩٩٠-١٩٩٢( ارتفع ناتجها المحلي الاجمالي بمعدل يتراوح بين ٧ و ٨ نقاط مئوية في هنغاريا وبولندا بل حتى بسبع نقاط في بلغاريا.
    Entre 1999 et 2009, les taux net de scolarisation ont augmenté de 18 points de pourcentage en Afrique subsaharienne, les plus grandes avancées étant observées dans certains des pays les plus pauvres, comme le Burundi, le Rwanda, Sao Tomé-et-Principe, le Togo et la République-Unie de Tanzanie. UN وفي الفترة الممتدة بين عام 1999 وعام 2009، سجلت بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى زيادة 18 نقطة مئوية في نسب الالتحاق الصافية بالمدارس، وتحققت أهم الخطوات في بعض من أشد البلدان فقراً، على غرار بوروندي، وتوغو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، ورواندا، وسان تومي وبرينسيبي.
    Il ressort du questionnaire sur l'emploi que l'écart entre les taux de chômage des femmes et des hommes dans la République de Serbie qui représentait 9,8 points de pourcentage en 2005 n'était plus que de 3 points de pourcentage en octobre 2009. UN ووفقاً للاستبيان بشأن العمل، فإن الفرق بين معدل البطالة بين النساء والرجال في جمهورية صربيا بلغ 9.8 نقطة مئوية في عام 2005، في حين أنه انخفض إلى 3 نقاط مئوية في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    De ce fait, le différentiel d'alphabétisme entre sexes était tombé de 10 points de pourcentage en 1991 alors qu'il était de 16 points de pourcentage en 1980. UN 19 - ونتيجة لذلك، انخفض الفرق في معدل محو الأمية بين الجنسين إلى 10 نقاط مئوية في عام 1991 بالمقارنة مع 16 نقطة مئوية في عام 1980.
    Toutefois, la Commission économique pour l'Europe (CEE) a fait savoir qu'entre 1994 et 2001, la proportion de femmes dans le secteur a chuté de près de 23 points de pourcentage en Lituanie et entre 7 et 8 points de pourcentage en République tchèque et en Estonie. UN ومن ناحية ثانية، فعلى نحو ما أفادت به اللجنة الاقتصادية لأوروبا انخفضت حصة المرأة من الوظائف في هذا القطاع بنسبة 23 نقطة مئوية في لتوانيا وبنسبة سبع إلى ثماني نقاط مئوية في الجمهورية التشيكية وفي إستونيا، في ما بين سنتي 1994 و 2001.
    Les variations observées en matière d'utilisation de contraceptifs parmi les femmes n'ayant pas suivi d'enseignement scolaire et parmi celles ayant suivi un enseignement secondaire sont en moyenne de 29 points de pourcentage en Afrique subsaharienne, de 23 points de pourcentage en Amérique latine et dans les Caraïbes et de 19 points de pourcentage en Asie. UN ويصل متوسط التفاوت في نسبة انتشار هذه الوسائل بين النساء غير المتعلمات والنساء اللاتي تلقين تعليما ثانويا 29 نقطة مئوية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، و 23 نقطة مئوية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، و 19 نقطة مئوية في آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more