"poitrines" - Translation from French to Arabic

    • الصدور
        
    • صدور
        
    • الأثداء
        
    • صدورنا
        
    • صدرهم
        
    • صدورهن
        
    - Il va nous faire la démonstration qu'en fait, la poitrine de Mlle Russell n'est pas plus proéminente qu'aucune autre de ces poitrines. Open Subtitles وسوف يبرهن الآن أن صدر الآنسة راسيل ليس بارزاً أكثر من أيّ من الصدور الأخرى
    Allez les filles ! Sortez ces poitrines. Open Subtitles هيا يا فتيات و دعونا نبرز تلك الصدور الى الخارج
    Quand il a essayé de me draguer dans un bar, son toupet glissait et il m'a dit qu'il était inspecteur de poitrines. Open Subtitles عندما حاول أن يتعرف بي في حانه شعره المستعار كان ينزلق و أخبرني أنه متحر عن الصدور
    Je t'avais dit de ranger ta chambre et au lieu de ça, tu regardes des vidéos avec des poitrines. Open Subtitles لقد أمرتك بتنظيف غرفتك. و عوضاً عن ذلك تقوم بمشاهدة أفلام تحتوي على صدور عاريه.
    J'ai déchiré les photos de poitrines, alors ne prends pas la peine de chercher. Open Subtitles و قد مزقة كل صور صدور الفتيات العارية فلا تتعب نفسك بالبحث عنها
    J'aime les putains avec de grosses poitrines, et j'aime me battre. Open Subtitles أحب العاهرات ذات الأثداء الكبيره و أحب القتال
    Nous avons cassé les sabres que nos ennemis ont pointé à nos poitrines pour nous annihiler. Open Subtitles لقد حطمنا الرماح... التى حملها أعدائنا ليلقوها فى صدورنا
    Adieu, poitrines plates et dents de lapin. Open Subtitles الى اللقاء ايها النسوه الممتلأت الصدور ذوى الاسنان الناتئه
    Appuyez fermement sur leurs poitrines pour cinq secondes, puis vous l'entendez! Open Subtitles اضغط بشدة على هم الصدور لمدة خمس ثوان، وبعد ذلك سوف تسمع ذلك!
    Tu sais que j'aime les poitrines et les cuisses. Open Subtitles تعرفين أني أحب الصدور والأفخاذ
    Et toutes ces poitrines partant dans tous les sens. Open Subtitles و كل تلك الصدور التي تذهب بكل إتجاه
    Ces yeux ont vu le dernier soupir s'échapper de cent poitrines, et ces pieds ont maintenu au sol cent imbéciles prêts à me tuer. Open Subtitles تلك العينان رأت الأنفاس الأخيرة التي لُفظت من مئات الصدور. وهذه القدم سارت على مئات الرجال من الحمقى الذين ظنّوا أن بوسعهم قتلي.
    Shannon, toutes les poitrines sont égales devant Dieu. Open Subtitles شانون، كل الصدور متساوية في نظر الأله
    toutes ces superbes poitrines hollywood? Open Subtitles الكثير من الصدور الرمادية العجيبة هناك
    Tu aimes les femmes aux grosses poitrines ? Open Subtitles هل تحب النساء ذوات الصدور الكبيرة؟
    Vous l'aurez sans doute remarqué, elles montrent toutes des poitrines. Open Subtitles كما تلاحظون جميعكم الآن انها جميعا تحتوى على صدور كبيرة
    Il déchiquetait les poitrines des femmes accusées d'adultère. Open Subtitles انه يمزق صدور النسوة اللاتي ارتكبن الزنا
    Vous signez des poitrines lors de séances de lecture. Open Subtitles تقوم بالتوقيع على صدور النساء في قراءات كُتبك.
    J'ai perfectionné ma technique du papillon sur les poitrines de poulet. Open Subtitles لقد أتقنت أسلوب الفراشة في صدور الدجاج
    - T'a déja entendu parler de "Notez ces poitrines" ? Open Subtitles -هل سمعت بـ(مصنفو الأثداء) بعد؟ -ماذا؟
    Nos poitrines sont gonflées, nos corps sont chauds. Open Subtitles صدورنا ممتلئة أجسامنا دافئة
    Tu as vu ces petites poitrines qui se gonflent ? Open Subtitles أنظر إلى صدرهم الصغير كيف يعلو ويهبط
    Si je réduis leurs poitrines d'un bonnet D à B... Open Subtitles فلو أنقصت من متوسط أحجام صدورهن من "د" الى "ب"000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more