"politique congolaise" - Translation from French to Arabic

    • السياسية الكونغولية
        
    Toutefois, tant les groupes rebelles que certains éléments de la classe politique congolaise ont rejeté la nomination du général Kabila comme chef de l'État. UN غير أن جماعات المتمردين وبعض عناصر الطبقة السياسية الكونغولية رفضت بروز كابيلا كرئيس للدولة.
    Article 2. Les délais de l'élection présidentielle sont prorogés à une date que le Gouvernement est chargé de déterminer en accord avec l'ensemble de la classe politique congolaise. UN المادة ٢ - تؤجل مواعيد الانتخابات الرئاسية إلى تاريخ تختص الحكومة بتحديده بالاتفاق مع مجمل الطبقة السياسية الكونغولية.
    Le débat au sujet de l'avenir de la transition a divisé la classe politique congolaise en deux camps. UN 4 - وقد أدى الجدل بشأن مستقبل المرحلة الانتقالية إلى انقسام في الساحة السياسية الكونغولية إلى معسكرين رئيسيين.
    C'est pour la classe politique congolaise une responsabilité majeure, mais c'est aussi pour la communauté internationale qui aide le peuple congolais, une responsabilité très importante. UN إنها مسؤولية كبيرة تقع على عاتق الطبقة السياسية الكونغولية ولكنها أيضا مسؤولية هامة جدا للمجتمع الدولي، الذي يساعد الشعب الكونغولي.
    La vie politique congolaise est stable. UN 41 - ظلت الحياة السياسية الكونغولية مستقرة.
    La vie politique congolaise a été marquée par les efforts du Gouvernement pour consolider la paix et l'unité nationale. UN 36 - اتسمت الحياة السياسية الكونغولية بالمساعي التي بذلتها الحكومة لتعزيز السلام والوحدة الوطنية.
    A l'issue de sa visite, le Groupe de travail s'est félicité de l'état de paix, résultat de la réconciliation entre les différentes composantes de la société congolaises, ainsi que de l'esprit d'union nationale qui anime aujourd'hui les acteurs de la vie politique congolaise. UN وأعرب الفريق العامل، بعد الانتهاء من زيارته، عن ارتياحه لحالة السلام التي جاءت نتيجة للتصالح فيما بين مختلف مكونات المجتمع الكونغولي وكذلك لروح الوحدة الوطنية التي تتحلى بها اليوم الجهات الفاعلة في الحياة السياسية الكونغولية.
    Au cours de la période considérée, la vie politique congolaise a été marquée essentiellement par l'organisation de l'élection présidentielle du 12 juillet 2009 qualifiée par les observateurs de l'Union africaine et de la CEEAC de < < transparente et régulière > > . UN 39 - خلال الفترة قيد الاستعراض، تميزت الحياة السياسية الكونغولية أساسا بتنظيم الانتخابات الرئاسية التي جرت في 12 تموز/يوليه 2009 ووصفها مراقبو الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية بأنها ' ' شفافة ونزيهة``.
    Ledit Collège arbitral international a été constitué par l'Accord de Libreville du 4 août 1993 conclu contre la Mouvance présidentielle et la Coalition URDPCT et apparentée sur la résolution de la crise politique congolaise, conformément au même texte, le Collège arbitral du contentieux électoral a été institué par le décret No 93-433 du 11 septembre 1993 du Président de la République du Congo. UN وشُكلت لجنة التحكيم الدولية المشار إليها بناء على اتفاق ليبرفيل المؤرخ ٤ آب/أغسطس ٣٩٩١ المبرم ضد الحركة الرئاسية وتحالف URDPCT لحل اﻷزمة السياسية الكونغولية بموجب النص نفسه. وتم تشكيل لجنة التحكيم الخاصة بالنزاع الانتخابي بموجب المرسوم رقم 93-433 المؤرخ ١١ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١ والصادر عن رئيس جمهورية الكونغو.
    Que la date du 27 juillet 1997 avait été acceptée par l'ensemble de la classe politique congolaise représentée au sein de la Commission nationale chargée du recensement administratif spécial et par les virtuels candidats à l'élection présidentielle par un engagement solennel signé le 31 mai 1997 sous les auspices du Directeur général de l'UNESCO, M. Federico Mayor, UN وأن تاريخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٧ كان مقبولا لدى مجمل الطبقة السياسية الكونغولية الممثلة في اللجنة الوطنية المختصة بالتعداد اﻹداري الخاص ولدى المرشحين الفعليين في الانتخابات الرئاسية بموجب التزام رسمي موقع في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ تحت رعاية المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، السيد فيدريكو مايور،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more