Rapport sur l’application de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d’action contre la criminalité transnationale organisée | UN | تقرير عن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
APPLICATION DE LA DÉCLARATION politique de Naples et du Plan MONDIAL D'ACTION CONTRE LA CRIMINALITÉ TRANSNATIONALE ORGANISÉE: QUESTION | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة |
APPLICATION DE LA DÉCLARATION politique de Naples et du Plan MONDIAL | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية |
Suivi de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d’action contre la criminalité transnationale organisée | UN | متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Suivi de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d’action contre la criminalité transnationale organisée | UN | متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Mise en oeuvre de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
En outre, des progrès substantiels seront réalisés dans la mise en oeuvre de la Déclaration politique de Naples et du Plan d'action mondial contre la criminalité transnationale organisée; | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيحرز تقدم كبير صوب إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ |
Mise en oeuvre de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
c) Application de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée | UN | تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Suivi de la déclaration politique de Naples et du Plan mondial d’action contre la criminalité transnationale organisée | UN | متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Suivi de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial | UN | متابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية |
Convaincue de l'importance d'une action permanente de la part des États Membres en vue de la pleine application de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action, | UN | واقتناعا منها بأهمية مواصلة الدول اﻷعضاء العمل بقصد تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية تنفيذا كاملا، |
1995/11 Mise en oeuvre de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée | UN | ١٩٩٥/١١ تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية. |
1995/11 Mise en oeuvre de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée | UN | ٥٩٩١/١١ تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
I. APPLICATION DE LA DÉCLARATION politique de Naples et du Plan MONDIAL D'ACTION | UN | أولا - تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية |
À sa septième session, la Commission a créé un groupe de travail intersessions sur l’application de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d’action, qui a examiné le projet de convention contre la criminalité transnationale organisée. | UN | وقد أنشأت اللجنة في دورتها السابعة فريقا عاملا لما بين الدورات بشأن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية . وناقش الفريق مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية . |
Il convient également de souligner l’importance des Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée. | UN | وينبغي التشديد أيضا على أهمية مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وإعلان نابولي السياسي وخطة العمل الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Réaffirmant la nécessité d'accroître les activités de coopération technique et de fournir une assistance pratique aux États Membres qui en font la demande en vue de l'application de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action, | UN | وإذ تكرر تأكيد الحاجة إلى زيادة أنشطة التعاون التقني وتقديم المساعدة إلى الدول التي تطلبها، ﻷجل تنفيذ إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية، |
Groupe de travail sur la mise en oeuvre de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée et la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بتنفيذ إعــلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنيــة ومسألـــة صـــوغ اتفاقية دوليـة لمكافحـة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Le projet de résolution concernant le suivi de la Déclaration politique de Naples et du Plan mondial d'action contre la criminalité transnationale organisée correspond à la volonté des États à appliquer la Déclaration et le Plan d'action. | UN | ويعكس مشروع القرار المتعلق بمتابعة إعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية اهتمام الدول بتنفيذ اﻹعلان وخطة العمل. |