"politique et à la vie" - Translation from French to Arabic

    • السياسية والحياة
        
    • السياسية والمشاركة في الحياة
        
    • السياسية وفي الحياة
        
    • السياسي والحياة
        
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Participation des femmes à la vie politique et à la vie publique UN مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة
    R. Article 29: Participation à la vie politique et à la vie publique 188−189 30 UN صاد - المادة 29- المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة 188-189 37
    Table ronde 2 : Moyens d'assurer la participation effective et sans restriction à la vie politique et à la vie publique UN اجتمــاع المائــدة المستديرة 2: ضمان المشاركة الفعّالة والتامة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Le tableau 3 donne les chiffres de la participation des femmes à la vie politique et à la vie publique en Ouganda. UN ويبين الجدول 3 اشتراك المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة في أوغندا.
    Les quotas ne constituent qu'une partie de la solution à la question de la participation des femmes à la vie politique et à la vie publique; elle nécessite une approche globale. UN ولا يشكل نظام الحصص إلا جزءا من حل مشكلة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة.
    Mesures destinées à renforcer la participation des femmes à la politique et à la vie publique UN التدابير الرامية إلى زيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Que fait le gouvernement pour transformer les attitudes stéréotypées concernant la participation des femmes à la vie politique et à la vie publique? UN واستفسرت عما تقوم به الحكومة لتغيير القوالب النمطية السائدة بشأن مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة.
    Mesures prises pour remédier à la faible participation des femmes appartenant aux minorités ethniques et religieuses à la politique et à la vie publique UN التدابير المتخذة لمعالجة انخفاض مشاركة نساء الأقليات الإثنية والدينية في الحياة السياسية والحياة العامة.
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة في الحياة السياسية والحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة السياسية والمشاركة في الحياة العامة
    Participation à la vie politique et à la vie publique UN المشاركة في الحياة السياسية وفي الحياة العامة
    28. Le Groupe de travail tiendra également compte, dans son étude, du fait que les femmes qui prennent part au changement politique et à la vie publique sont souvent exposées à la violence. UN 28- وسيراعي الفريق العامل أيضاً في استعراضه حقيقة أن المرأة التي تشارك في التغيير السياسي والحياة العامة غالباً ما تكون عرضة للعنف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more