"politique et économique des îles turques" - Translation from French to Arabic

    • السياسية والاقتصادية في جزر تركس
        
    Notant avec intérêt que le Ministre principal adjoint du territoire a fait une déclaration au séminaire organisé en juin 1996 pour la région du Pacifique à Port Moresby et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بما قدمه نائب رئيس وزراء اﻹقليم من تصريح ومعلومات بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في بورت مورسبي في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦،
    Notant avec intérêt que le Ministre principal adjoint du territoire a fait une déclaration au séminaire organisé du 12 au 14 juin 1996 pour la région du Pacifique à Port Moresby et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بما قدمه نائب رئيس وزراء اﻹقليم من تصريح ومعلومات بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في بورت مورسبي في الفترة من ١٢ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦،
    Notant avec intérêt que le Ministre principal adjoint du territoire a fait une déclaration au séminaire organisé en juin 1996 pour la région du Pacifique à Port Moresby et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN وإذ تحيط علما مع الاهتمام بما قدمه نائب رئيس وزراء اﻹقليم من تصريح ومعلومات بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في بورت مورسبي في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦،
    Notant avec intérêt que le Ministre principal adjoint du territoire a fait une déclaration au séminaire organisé en juin 1996 pour la région du Pacifique à Port Moresby et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN " وإذ تحيط علما مع الاهتمام بما أدلى به نائب رئيس وزراء اﻹقليم إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، المعقودة في بورت مورسبي في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦، من تصريح ومعلومات بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس،
    Prenant note avec intérêt de la déclaration faite par le Ministre principal adjoint du territoire au Séminaire de la région du Pacifique, tenu à Port Moresby en juin 1996, au sujet de la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, et des informations qu'il a fournies à cet égard, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيان الذي أدلى به نائب رئيس وزراء اﻹقليم والمعلومات التي وفﱠرها عن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس وذلك في الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ التي عقدت في بورت مورسبي في حزيران/يونيه ١٩٩٦،
    Notant avec intérêt que le Ministre principal adjoint du territoire a fait une déclaration au Séminaire régional pour le Pacifique, organisé à Port Moresby du 12 au 14 juin 1996 Ibid., par. 21. , et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام ما قدمه نائب رئيس وزراء اﻹقليم من تصريح ومعلومات بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس، إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في بورت مورسبي في الفترة من ١٢ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦)٣(،
    Prenant note avec intérêt des déclarations faites par le Ministre du gouvernement du territoire et un membre de l'Assemblée représentant l'opposition lors du séminaire régional pour les Caraïbes, organisé à St. John's du 21 au 23 mai 1997, et des informations fournies à cette occasion sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانين اللذين أدلى بهما الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية بالإقليم وبالمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 1997()،
    Notant avec intérêt que le Ministre du gouvernement et un membre de la législature représentant l'opposition ont présenté au Séminaire régional pour les Caraïbes, organisé à St. John's (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997, des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيان الذي أدلى به كل من الوزير العضو في مجلس الوزراء وأحد أعضاء المعارضة في الهيئة التشريعية لﻹقليم، والمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسانت جونز، أنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ الى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Notant avec intérêt que le Ministre du gouvernement et membre de la législature représentant l’opposition du territoire a fait une déclaration au séminaire régional pour les Caraïbes organisé à St. John’s (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997, et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN إذ تلاحظ باهتمام البيانات التي أدلى بها الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية باﻹقليم والمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز، بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Notant avec intérêt que le Ministre du gouvernement et membre de la législature représentant l’opposition du territoire a fait une déclaration au Séminaire régional pour les Caraïbes organisé à St. John’s (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997, et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN وإذ تلاحظ باهتمام البيانات التي أدلى بها الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية باﻹقليم والمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز، بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Notant avec intérêt que le Ministre du gouvernement et membre de la législature représentant l’opposition du territoire a fait une déclaration au séminaire régional pour les Caraïbes organisé à St. John’s (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997, et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN إذ تلاحظ باهتمام البيانات التي أدلى بها الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية باﻹقليم والمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز، بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Prenant note avec intérêt des déclarations que le Ministre du gouvernement et membre de la législature représentant l’opposition du territoire a faites lors du séminaire régional pour les Caraïbes organisé à St. John’s (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997 Voir A/AC.109/2089, par. 29. , et des informations qu’il a fournies à cette occasion sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانين اللذين أدلى بهما الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية باﻹقليم وبالمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧)٦١(،
    Notant avec intérêt que le Ministre du gouvernement et un membre de la législature représentant l'opposition ont présenté au Séminaire régional pour les Caraïbes, organisé à St. John's (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 19973, des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN إذ تلاحظ مع الاهتمام البيان الذي أدلى به الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو الهيئة التشريعية من المعارضة في اﻹقليم والمعلومات التي قدمها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسانت جونز، أنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧)٣(،
    Notant avec intérêt que le Ministre du Gouvernement et un membre de la législature représentant l'opposition ont présenté au Séminaire régional pour les Caraïbes, organisé à Saint-Jean (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 199712, des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN إذ تلاحظ مع الاهتمام البيانين اللذين أدلى بهما الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو الهيئة التشريعية من المعارضة في اﻹقليم والمعلومات التي قدمها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسانت جونز، أنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧)١٢(،
    Prenant note avec intérêt des déclarations que le Ministre du Gouvernement et membre de la législature représentant l’opposition du territoire a faites lors du séminaire régional pour les Caraïbes organisé à St. John’s (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997, et des informations qu’il a fournies à cette occasion sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques Voir A/AC.109/2089. UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانين اللذين أدلى بهما الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية باﻹقليم وبالمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز، بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧)١٤(،
    Notant avec intérêt que le Ministre du Gouvernement et un membre de la législature représentant l'opposition ont présenté au Séminaire régional pour les Caraïbes, organisé à St. John's (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 19972, des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيانين اللذين أدلى بهما الوزير العضو في مجلس الوزراء، وعضو الهيئة التشريعية من المعارضة في اﻹقليم والمعلومات التي قدمها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسانت جونز، أنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧)٢(،
    Notant avec intérêt que le Ministre du gouvernement et membre de la législature représentant l’opposition du territoire a fait une déclaration au Séminaire régional pour les Caraïbes organisé à St. John’s (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997 Voir A/AC.109/2089, par. 29. , et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانين اللذين أدلى بهما الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية باﻹقليم وبالمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧)٦١(،
    Prenant note avec intérêt des déclarations que le Ministre du Gouvernement et membre de la législature représentant l'opposition du territoire a faites lors du séminaire régional pour les Caraïbes, organisé à St. John's (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997, et des informations qu'il a fournies à cette occasion sur la situation politique et économique des îles Turques et CaïquesVoir A/AC.109/2089, par. 29. UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانين اللذين أدلى بهما الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية باﻹقليم وبالمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧)٧(،
    Notant avec intérêt que le Ministre du gouvernement et membre de la législature représentant l'opposition du territoire a fait une déclaration au Séminaire régional pour les Caraïbes organisé à St. John's (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997, et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانين اللذين أدلى بهما الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية بالإقليم وبالمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 1997()،
    Notant avec intérêt que le Ministre du gouvernement et membre de la législature représentant l'opposition du territoire a fait une déclaration au Séminaire régional pour les Caraïbes organisé à St. John's (Antigua-et-Barbuda) du 21 au 23 mai 1997, et a fourni à cette occasion des informations sur la situation politique et économique des îles Turques et Caïques, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانين اللذين أدلى بهما الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو معارض بالهيئة التشريعية بالإقليم وبالمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسان جونز بأنتيغوا وبربودا، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 1997()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more