"politiques en matière de migrations" - Translation from French to Arabic

    • سياسات الهجرة
        
    • السياسات المتعلقة بالهجرة
        
    Point 166 de l'ordre du jour : Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN البند 166 من جدول الأعمال: منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    De plus, les politiques en matière de migrations devraient être transparentes et cohérentes. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تتميز سياسات الهجرة بالوضوح والشفافية وأن تنفذ باتساق.
    Les politiques en matière de migrations tiennent rarement compte du potentiel offert par les réfugiés et les migrants. UN نادرا ما تراعى السياسات المتعلقة بالهجرة الإمكانيات التي يجلبها معهم اللاجئون والمهاجرون.
    Centre international pour les politiques en matière de migrations, The Activities of ICMPD with Respect to Reconstruction and Return in Bosnia and Herzegovina. UN المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة، أنشطة المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة في مجال التعمير والعودة في البوسنة والهرسك.
    57/31. Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN 57/31 - منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    1. Décide d'inviter le Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations à participer à ses sessions et travaux en qualité d'observateur ; UN 1 - تقرر دعوة المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة إلى المشاركة في دورات وأعمال الجمعية العامة بصفة مراقب؛
    Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [166] UN منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة [166]
    Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [166] UN منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة [166]
    Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [166] UN منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة [166]
    Octroi au Centre international pour la formulation des politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [166] UN منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة [166]
    Octroi au Centre international pour la formulation des politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [166] UN منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة [166]
    168. Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN 168 - منح المركز الدولي لوضع سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. UN 166- منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Octroi au Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. UN 166- منح المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة مركز المراقب لدى الجمعية العامة.
    35. Si les politiques en matière de migrations jouent un rôle déterminant dans les tendances des flux migratoires, les changements intervenant dans ces flux peuvent également amener à modifier ces politiques. UN ٣٥ - وتعتبر سياسات الهجرة محددات رئيسية لاتجاهات الهجرة، ولكن التغيرات في الاتجاهات يمكن أن تؤدي أيضا إلى تغيرات في سياسة الهجرة.
    Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations (résolution 57/31 de l'Assemblée générale) UN المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة (قرار الجمعية العامة 57/31)
    Centre international pour la formulation de politiques en matière de migrations (résolution 57/31 de l'Assemblée générale) UN المركز الدولي لتطوير سياسات الهجرة (قرار الجمعية العامة 57/31)
    Les participants se sont félicités de la possibilité de débattre de politiques en matière de migrations internationales et de développement dans la région arabe et ont proposé de créer un cadre ou un forum régional pour poursuivre ces discussions. UN ورحب المشاركون بالفرصة التي أتيحت لهم لمناقشة السياسات المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية في المنطقة العربية واقترحوا إنشاء إطار أو محفل إقليمي لمواصلة تلك المناقشات.
    La tendance croissante à faire de la migration une infraction pénale est profondément préoccupante, tout comme le fait que les politiques en matière de migrations n'intègrent pas les droits de l'homme. UN وأضاف أن الاتجاه المتزايد نحو تجريم الهجرة موضع قلق عميق، وكذلك الحقيقة القائلة بأن السياسات المتعلقة بالهجرة لا تتضمن حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more