Allocution de Son Excellence M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin | UN | كلمة معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو |
Allocution de Son Excellence M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin | UN | كلمة معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو |
Allocution de Son Excellence M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin | UN | كلمة معالي السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو |
Après approbation de la version finale par le Comité des politiques et de la planification, ils seront incorporés au Manuel. | UN | وبعد موافقة لجنة السياسة والتخطيط على الصيغة النهائية، سيتم إدماج هذه الفروع في الدليل. |
Après approbation de la version finale par le Comité des politiques et de la planification, ces chapitres seront inclus dans le Manuel des politiques et procédures. | UN | وعلى إثر موافقة لجنة السياسات والتخطيط على الصيغة النهائية ستدرج هذه الفصول ضمن دليل السياسات والاجراءات. |
Allocution de Son Excellence M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin | UN | كلمة معالي السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو |
S.E. M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو. |
Allocution de S. E. M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et des affaires politiques et de la planification économique de la République de Saint-Marin | UN | خطاب السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجة والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو |
M. Fiorenzo Stolfi, Chef de Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et des affaires politiques et de la planification économique de la République de Saint-Marin, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد فيورنزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في سان مارينو، إلى المنصة |
Lors de l'exercice 2009/10, la planification de la Mission incombait à la Division des affaires politiques et de la planification. | UN | 46 - وخلال الفترة 2009/2010، أنيطت المسؤولية عن تخطيط البعثة بشعبة الشؤون السياسية والتخطيط. |
Le commandant de la Force, les responsables du Bureau des affaires politiques et de la planification et des bureaux des communications et de l'information, le Conseiller juridique principal et l'Auditeur résident principal relèvent directement du Représentant spécial. | UN | والأشخاص المسؤولون مباشرة أمام الممثل الخاص هم قائد القوة ورؤساء مكتب الشؤون السياسية والتخطيط والاتصالات والإعلام فضلا عن المستشار القانوني الرئيسي ومراجع الحسابات الأقدم. |
:: Le poste de chef de la Division des affaires politiques et de la planification devrait être déclassé de D-2 à D-1. | UN | ينبغي أن يعاد تصنيف رتبة وظيفة رئيس شعبة الشؤون السياسية والتخطيط بتخفيضها من الرتبة مد - 2 إلى الرتبة مد - 1. |
L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de Saint-Marin. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد فيورينزو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي في جمهورية سان مارينو. |
M. Fiorenzo Stolfi, Chef du Gouvernement et Ministre des affaires étrangères et politiques et de la planification économique de la République de Saint-Marin, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد فيورينتسو ستولفي، رئيس الحكومة ووزير الخارجية والشؤون السياسية والتخطيط الاقتصادي لجمهورية سان مارينو، من المنصة |
Cette initiative demeure tributaire du renforcement des capacités aux fins de l'élaboration des politiques et de la planification nationale. | UN | وما زالت الجهود تنصب على تعزيز القدرة فيما يتعلق برسم السياسة والتخطيط على الصعيد الوطني. |
Ils ont été approuvés par le Comité des politiques et de la planification et pourraient être utilisés, sous forme de liste récapitulative, pour déterminer les points forts et les faiblesse de tel ou tel agent d'exécution. | UN | وقد اعتمدت لجنة السياسة والتخطيط التابعة لصندوق السكان هذه المعايير، ويمكن استخدامها مثلا أداة في صورة قائمة للمراجعة، للمساعدة في تحديد مكامن القوة والضعف في كل وكالة. |
Le réaménagement de la Commission de la planification et la création du Comité technique et des divisions des politiques et de la planification visaient à élargir la représentation dans les instances publiques de prise de décision. | UN | واستهدفت اعادة بناء لجنة التخطيط وإقامة اللجنة الفنية وأقسام السياسة والتخطيط ضمان تمثيل أوسع في عملية اتخاذ القرار في الحكومة. |
Ministère du travail: Unité des politiques et de la planification stratégique, Rapport annuel général, 2008. | UN | وزارة العمل، وحدة السياسات والتخطيط الاستراتيجي، التقرير السنوي لعام 2008. |
Le Groupe de la recherche et de la vulgarisation agricole et celui des politiques et de la planification seront pleinement constitués d'ici à la mi-2003. | UN | وسيكتمل في أواسط عام 2003 إنشاء وحدة البحوث والإرشاد الزراعي، ووحدة السياسات والتخطيط. |
Au niveau national, les OMD inspirent également le cadre des politiques et de la planification nationales. | UN | وعلى المستوى القطري، فإن الأهداف الإنمائية للألفية توجه إطار السياسة العامة والتخطيط الوطنيين. |
3 spécialistes des questions pénitentiaires 1 spécialiste des politiques et de la planification | UN | 3 موظفين لشؤون الإصلاحيات، 1 موظف للسياسة العامة والتخطيط |
Division de l'évaluation, des politiques et de la planification 32 - 33 21 | UN | شعبة التقييم والسياسة والتخطيط |
Chef de la Division des affaires politiques et de la planification; | UN | رئيس شعبة الشؤون السياسية وتخطيط السياسات، |