b. L’adoption des mesures prévues dans le Programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres; | UN | ب - اعتماد تدابير حددت في برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث الناجم عن أنشطة برية؛ |
b. L’adoption des mesures prévues dans le Programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres; | UN | ب - اعتماد تدابير حددت في برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث الناجم عن أنشطة برية؛ |
La Convention traite de la pollution par les navires, de la pollution due aux opérations d'immersion, de la pollution résultant d'activités relatives aux fonds marins, de la pollution transmise par l'atmosphère et de la pollution d'origine tellurique. | UN | وتتناول الاتفاقية التلوث الناجم عن السفن وأنشطة قاع البحار والمصادر المحمولة جواً والمصادر والأنشطة البرية. |
Les États utilisent également largement les droits fondés sur les traités pour émettre des réserves sur les obligations relatives à la pollution due aux activités terrestres. | UN | وتستخدم الدول أيضا حقوقا وردت في المعاهدة للإعراب عن تحفظاتها فيما يتعلق بالتعهدات الملزمة بشأن التلوث من مصادر برية. |
PROGRAMME D'ACTION POUR LA PROTECTION DU MILIEU MARIN CONTRE LA pollution due aux ACTIVITES TERRESTRES | UN | برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث من الأنشطة البرية |
< < vii) Renforcer la prévention de la pollution due aux eaux usées, aux déchets solides et aux activités industrielles et agricoles. > > | UN | ' 7` تدعيم منع التلوث الناجم عن المياه المستعملة، والنفايات الصلبة، والأنشطة الصناعية والزراعية؛ |
vii) Renforcer la prévention de la pollution due aux eaux usées, aux déchets solides et aux activités industrielles et agricoles; | UN | " ' 7` تدعيم منع التلوث الناجم عن المياه المستعملة، والنفايات الصلبة، والأنشطة الصناعية والزراعية؛ " |
Les renseignements donnés au sujet de la pollution due aux déchets solides sont inquiétants. La pollution des eaux et de l'air est très grave. | UN | وتفيد المعلومات أن التلوث الناجم عن النفايات الصلبة قد بلغ مستويات تبعث على القلق، وأن تلوث المياه والهواء قد وصل إلى معدلات مرتفعة جدا. |
- Activités de recherche-développement sans danger pour l'environnement quant à la pollution due aux activités minières. | UN | - القيام بأنشطة بحثية وإنمائية سليمة بيئيا في مجال التلوث الناجم عن التعدين. |
pollution due aux combustibles de soute | UN | التلوث الناجم عن زيوت وقود السفن |
39. Les émissions de CO2 continuent d'augmenter, tandis que la pollution due aux transports demeure un problème majeur dans la plupart des zones urbaines. | UN | ٣٩ - وما برح التلوث الناجم عن النقل يمثل مشكلة رئيسية في معظم المناطق الحضرية. |
74. On s'emploie à différents niveaux à remédier à la pollution due aux transports, et en particulier aux véhicules automobiles. | UN | ٧٤ - ويسير العمل على عدة جبهات لمعالجة مشاكل التلوث الناجم عن وسائل النقل، ولا سيما السيارات. |
:: Le manque d'infrastructures et l'augmentation de la pollution due aux activités humaines, notamment le déboisement, la production industrielle, la surconsommation et le gaspillage incontrôlé, qui ont une incidence sur la qualité et la quantité d'eau douce; | UN | :: عدم توفر هياكل أساسية استراتيجية وزيادة التلوث الناجم عن الأنشطة البشرية، بما في ذلك إزالة الغابات، والإنتاج الصناعي، وأنماط الاستهلاك غير المستدامة، والنفايات غير المسيطر عليها، مما يؤثر على نوعية المياه العذبة وكميتها |
Les mesures visant à prévenir, à réduire et à maîtriser la pollution ne peuvent pas toujours empêcher la pollution due aux accidents. | UN | 46 - وليس بوسع التدابير المتعلقة بمنع وخفض ومكافحة التلوث الساحلي أن تحول دائما دون التلوث من جرَّاء الحوادث. |
Le groupe de travail sur le milieu marin a recommandé que le Programme d'action régional soit mis à jour et élargi de manière à continuer d'appuyer l'action visant à remédier à la pollution due aux activités terrestres. Expéditions scientifiques. | UN | وقد أوصى الفريق العامل المعني بالبيئة البحرية باستكمال برنامج العمل الإقليمي وتوسيع نطاقه لمواصلة دعم الأنشطة لمعالجة مسألة التلوث من البر. |
Pour un certain nombre de délégations, il fallait assigner un rang de priorité élevé à la lutte contre la pollution d'origine tellurique et à l'application du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres. | UN | 25 - وأبرز عدد من الوفود ضرورة منح الأولوية في معالجة التلوث من المصادر البرية للتنفيذ المناسب لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية. |
La pollution due aux déchets provenant de navires est un problème majeur pour les petits États insulaires en développement, où le déversement de déchets d’hydrocarbure, d’eaux usées, d’ordures et de sédiments de soute sur le passage des navires de croisière et de commerce peut entraîner une pollution de la mer et des plages. | UN | ويشكل التلوث من النفايات التي تلقيها السفن مصدر قلق رئيسي بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية حيث أن إلقاء البواخر السياحية والسفن التجارية المارة للنفايات الزيتية ومياه المجاري والنفايات ومخلفات الشحن يمكن أن يحدث تلوثا للبحار والشواطئ. |
1 pollution due aux activités terrestres | UN | 1 - التلوث من جراء الأنشطة البرية |
du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres à La Haye (France) d'un assistant | UN | توفير أحد كبار موظفي البرنامج لمكتب برنامج العمل العالمي/ برنامج البيئة في لاهاي (فرنسا) |
Examen de la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres aux niveaux national, régional et international | UN | استعراض لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية |
vii) Renforcer la prévention de la pollution due aux eaux usées, aux déchets solides et aux activités industrielles et agricoles; | UN | ' 7` تعزيز الوقاية من التلوث الناتج عن مياه الفضلات والنفايات الصلبة والأنشطة الصناعية والزراعية؛ |
coordination du Programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث الناشئ عن الأنشطة البرية |