"population monitoring" - Translation from French to Arabic

    • رصد سكان
        
    • رصد السكان في
        
    • الرصد السكاني
        
    • رصد السكان على
        
    • رصد حالة السكان
        
    World Population Monitoring 1997: International Migration and Development. UN رصد سكان العالم في عام ٧٩٩١: الهجــرة الدوليــة والتنميــة.
    La Division de statistique apporte son concours à l'élaboration de la Population Newsletter, une publication semestrielle, et du World Population Monitoring Report, une publication annuelle. UN وأسهمت شعبة الإحصاء في النشرة السكانية نصف السنوية وفي تقرير رصد سكان العالم الذي يصدر سنويا.
    La Division de la population contribue aux débats de la Commission en publiant un rapport intitulé World Population Monitoring (État de la population mondiale) sur chacun de ces thèmes. UN وتقوم شعبة السكان بتزويد اللجنة أثناء مناقشاتها بالمعلومات من خلال إصدار تقرير رصد سكان العالم عن كل موضوع من المواضيع.
    World Population Monitoring, 1993 (projet) UN ورقة عمل: رصد السكان في العالم، ١٩٩٣
    Le rapport World Population Monitoring 2000 est consacré à la population, à la sexospécificité et au développement. UN وكان تقرير " رصد السكان في العالم لعام 2000 " قد كرس للسكان ونوع الجنس والتنمية.
    La Division de la population a beaucoup fait pour la compréhension de la migration internationale en publiant World Population Monitoring: International Migration and Development, et le rapport sur la migration de remplacement. UN 107 - قدمت شعبة السكان مساهمة كبيرة في فهم الهجرة الدولية من خلال " الرصد السكاني العالمي: التنمية والهجرة على المستوى الدولي " والتقرير المتعلق بهجرة الإحلال.
    World Population Monitoring, 1997: issues of international migration and development: selected aspects. UN رصد السكان على الصعيد العالمي، ١٩٩٧: قضايا الهجرة الدولية والتنمية: جوانب مختارة.
    65. Le septième cycle d'observation des tendances et des politiques démographiques s'est achevé en 1991 et un rapport intitulé " World Population Monitoring, 1991 " a été publié. UN ٦٥ - أكملت الدورة السابعة لرصد الاتجاهات والسياسات السكانية في عام ١٩٩١، كما نشر التقرير المعنون " رصد حالة السكان في العالم، ١٩٩١ " .
    World Population Monitoring 2003: Population, Education and Development. UN رصد سكان العالم لسنة 2003: السكان والتعليم والتنمية.
    World Population Monitoring 2002: Reproductive Rights and Reproductive Health. UN رصد سكان العالم في عام 2002: الحقوق الإنجابية والصحة الإنجابية.
    (UNESCO), le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) et l'Organisation internationale du Travail (OIT) ont réalisé des études sur différents sujets pour le World Population Monitoring Report. UN ولقد أسهمت كل من منظمة الصحة العالمية واليونيسيف واليونسكو وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب ومنظمة العمل الدولية بموضوعات عديدة في تقارير رصد سكان العالم.
    a été publiée dans la série World Population Monitoring (Suivi des questions de population à l’échelle mondiale) de la Division de la population. UN وقد صدرت نسخة مفصلة من هذا التقرير)٨( كجزء من سلسلة تقارير رصد سكان العالم التي تصدرها شعبة السكان.
    World Population Monitoring 1998: Health and Mortality. ST/ESA/SER.A/174. UN رصد سكان العالم في عام 1998: الصحة والوفيات ST/ESA/SER.A/174 رقم المبيع E.99.XIII.14.
    World Population Monitoring, 1999: Population Growth, Structure and Distribution. ESA/P/WP.147. UN رصد سكان العالم في عام 1999: نمو وهيكل وتوزيع السكان ESA/P/WP.147.
    À sa trentième session, en 1997, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général intitulé World Population Monitoring où figure une analyse détaillée des aspects sexospécifiques des migrations internationales et du développement. UN وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثلاثين لعام ١٩٩٧ تقرير اﻷمين العام عن رصد سكان العالم الذي يتضمن تحليلا شاملا للجوانب المتعلقة بمسائل نوع الجنس في الهجرة الدولية والتنمية.
    Ces bases de données ont servi à élaborer le chapitre intitulé «Child Mortality» de la publication 1998 World Population Monitoring Report. UN وقد استخدمت هاتان القاعدتان كأساس ﻹعداد الفصل المعنون " وفيات اﻷطفال " الوارد في تقرير رصد سكان العالم لعام ١٩٩٨.
    Dans le cadre du regroupement et de la rationalisation des documents, le produit concernant le rapport intitulé World Population Monitoring a été intégré dans le Concise Report UN في سياق توحيد وتبسيط الوثائق، جرت إعادة صياغة الناتج المتكرر المتعلق بتقرير رصد السكان في العالم فأصبح جزءا من التقرير الموجز
    World Population Monitoring, 1993: Special Report on Refugees (à paraître). UN رصد السكان في العالم، ١٩٩٣: تقرير خاص عن اللاجئين )سيصدر قريبا(
    Le rapport complet, intitulé World Population Monitoring, 1993 Publication des Nations Unies, à paraître. , était mis à la disposition des délégations en tant que document d'information (ESA/P/WP.121). UN وتم توفير التقرير الكامل، المعنون " رصد السكان في العالم، ١٩٩٣ " )٣( للوفود بوصفه وثيقة أساسية (ESA/P/WP.121).
    En outre, la publication World Population Monitoring Report 1999 comportera un chapitre sur la structure de la population, avec des sections portant sur l’évolution de la structure par tranches d’âge de la population et les aspects socioéconomiques de cette évolution. Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) organise une réunion technique internationale sur le vieillissement de la population en octobre 1998. UN وإضافة إلى ذلك، سيتضمن تقرير عام ١٩٩٩ عن الرصد السكاني في العالم فضلا عن الهيكل السكاني، كي يشمل أقساما عن الهياكل العمرية المتغيرة للسكان، واﻷبعاد الاجتماعية - الاقتصادية للهيكل العمري المتغير؛ ويعقد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان اجتماعا فنيا دوليا عن شيوخة السكان في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    Les informations collectées serviront à établir diverses publications de la Division de la population, notamment le rapport biennal intitulé World Population Monitoring, 1993 (à paraître). UN وستستخدم المعلومات التي سيحصل عليها عن طريق هذا الاستقصاء في إعداد منشورات شتى تصدرها شعبة السكان، مثل منشور " الرصد السكاني العالمي " ، الذي يصدر كل سنتين )سيصدر قريبا منشور عام ١٩٩٣(.
    World Population Monitoring, 1998: health and mortality. UN رصد السكان على الصعيد العالمي، ١٩٩٨: الصحة ومعدل الوفيات.
    58. Le huitième cycle d'observation des tendances et politiques démographiques a pris fin en 1994 et le rapport correspondant, intitulé World Population Monitoring, 1993, est sous presse. UN ٥٨ - اكتملت الدورة الثامنة من رصد الاتجاهات والسياسات السكانية في عام ١٩٩٤ وهناك تقرير قيد الصدور في هذا الشأن بعنوان " رصد حالة السكان في العالم، ١٩٩٣ " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more