"population occupée" - Translation from French to Arabic

    • مجموع العاملين
        
    • السكان العاملون
        
    • السكان العاملين
        
    • شعب محتل
        
    • السكان الخاضعين للاحتلال
        
    • السكان الذين يعملون
        
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    population occupée dans le secteur non structuré, par proportion du total occupé UN القطاع غير المنظم: السكان العاملون حسب الجنس ودرجة عدم التنظيم
    population occupée, répartie par profession principale, revenu mensuel et sexe, 1995 UN السكان العاملون حسب فئة العمل الرئيسية والدخل الشهري، وحسب الجنس، ١٩٩٥
    1.6 Proportion de la population occupée disposant de moins de 1 dollar (PPA) par jour UN 1-6 نسبة السكان العاملين الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم
    Indicateur 1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها في مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها من مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    4. Pourcentage des travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux 36 dans la population occupée, par région 1991-2012 UN 4 - نسبة العاملين لحساب الذات والعاملين كمساهمين لدى الأسر إلى مجموع العاملين حسب المنطقة، 1991-2012
    Pourcentage des travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée, par région 1991-2012 UN نسبة العاملين لحساب الذات والعاملين كمساهمين لدى الأسر إلى مجموع العاملين حسب المنطقة، 1991-2012
    1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN 1-7نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    population occupée (compte non tenu des personnes qui sont sur le point d'entreprendre une activité UN السكان العاملون باستثناء الذين على وشك بدء العمل في وظيفة ما
    population occupée, par situation au regard de l'emploi et par horaires de travail UN السكان العاملون حسب الحالة المهنية ونوع العقد
    population occupée, par branche d'activité et par sexe, 1988 à 1995 UN السكان العاملون حسب فرع النشاط والجنس،
    population occupée par branche d'activité et par sexe, 1993-1995 (% intragroupes) UN السكان العاملون حسب فروع النشاط والجنس، ١٩٩٣ - ١٩٩٥
    Répartition en pourcentage de la population occupée par situation dans la profession, UN السكان العاملون حسب فرع النشاط والجنس، ١٩٩٣ - ١٩٩٥ الجدول ١١ - ١٨
    population occupée par catégorie d'activité et qualification de la tâche selon le sexe. UN عدد السكان العاملين موزعين حسب الفئة المهنية ونوع الوظيفة وحسب الجنس.
    Qui plus est, Israël a violé l'interdiction d'infliger des châtiments collectifs à une population occupée énoncée à l'article 33 de la Convention de Genève. UN وأضاف أن إسرائيل انتهكت الحظر المفروض على العقاب الجماعي لأي شعب محتل كما ورد في المادة 33 من اتفاقية جنيف.
    Israël continue à ne pas protéger la population occupée et à faillir aux obligations que lui imposent le droit international des droits de l'homme et le droit international humanitaire. UN وواصلت إسرائيل التقاعس عن حماية السكان الخاضعين للاحتلال وعن الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    population occupée UN السكان الذين يعملون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more