Aide aux activités en matière de population par région géographique, 2009 | UN | المساعدة المقدمة في ميدان السكان حسب المناطق الجغرافية، 2009 |
Répartition de la population par genre (de fait) des ménages | UN | توزيع السكان حسب نوع الجنس لدى الأسر المعيشية |
Le tableau 7 de l'annexe fournit des informations sur la population par nationalité. | UN | ويوفر الجدول 7 في مرفق هذا التقرير معلومات عن السكان حسب الجنسية. |
2. Dépenses d'assistance en matière de population, par région et | UN | توزيع النفقات في مجال المساعدة السكانية حسب المنطقة الجغرافية وقناة التمويل لعامي ١٩٨٩ و ١٩٩١ |
Aide aux activités intéressant la population, par région géographique : 2011 | UN | المساعدة المقدمة في ميدان السكان بحسب المناطق الجغرافية: 2011 |
Cet équilibrage progressif de la structure de la population par sexe s'est achevé en 1994. | UN | وتحقق هذا التوازن التدريجي للتكوين السكاني حسب نوع الجنس في سنة 1994. |
1. Prie la Puissance administrante de consulter, dès que possible, la population par un moyen approprié sur le statut futur du territoire; | UN | ١ - تطلب الى الدولة القائمة بالادارة أن تضطلع بجهد مناسب في أقرب موعد ممكن، للتيقن من إرادة الشعب فيما يتعلق بمركز الاقليم في المستقبل؛ |
Répartition de la population par religion et par région, 1994 Orthodoxe | UN | النسب المئوية لتوزيع السكان حسب الدين والإقليم، إثيوبيا: ١٩٩٤ |
population par grandes catégories de logements/nombre de sans-abris, selon le sexe et le lieu de résidence (zone urbaine/zone rurale) | UN | السكان حسب الأنواع الكبرى لأماكن الإقامة/عدد من لا سكن لهم، ونوع الجنس، ومكان الإقامة الحضري/الريفي |
Les tableaux 3 et 4 ci-après présentent respectivement la répartition de la population par langue maternelle et par religion. | UN | ويمكن الاطلاع على توزيع السكان حسب اللغة الأم والدين من الجدول أدناه: |
Les tableaux 6 et 7 ci-après présentent la ventilation de la population par groupe d'âge et le ratio de dépendance démographique pour trois années, respectivement. | UN | وترد في الجدول أدناه تفاصيل عن عدد السكان حسب الفئة العمرية والسنة ونسبة الإعالة: |
Superficie et densité de la population par île, recensement de 2010 | UN | المساحة البرية وكثافة السكان حسب الجزر في تعداد عام 2010 |
population par tranche d'âge et par sexe en 1995 et 2005 | UN | السكان حسب العمر ونوع الجنس في عامي 1995 و2005 |
population par grand secteur d'activité et par sexe, 2009 | UN | السكان حسب قطاع الصناعة الرئيسي ونوع الجنس بآلاف الأشخاص، 2009 |
La figure 1 indique la densité de population par région et par district en 2008. | UN | ويبين الشكل 1 الكثافة السكانية حسب المنطقة والمقاطعة لعام 2008. |
Dépenses au titre des activités de population, par région géographique | UN | دال - نفقات الأنشطة السكانية حسب المنطقة الجغرافية |
Répartition de la population par zone d'administration locale (1973, 1983, 1993, 2003) | UN | توزيع السكان بحسب منطقة الحكم المحلي في 1973 و1983 و1993 و2003 |
Structure de la population par sexe et par zone, en fonction des différentes régions de développement, aux recensements de 1992 et de 2002 | UN | التركيب السكاني حسب الجنس والمنطقة، ومناطق التنمية في إحصائي 1992 و 2002 |
1. Demande à la Puissance administrante de consulter dès que possible la population par un moyen approprié sur le statut futur du territoire; | UN | ١ - تطلـب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تضطلع في أقرب وقت ممكن بجهد ملائم للتيقن من إرادة الشعب فيما يتعلق بمركز اﻹقليم مستقبلا؛ |
Dépenses afférentes aux activités de population, par catégorie d'activité | UN | هاء - النفقات المخصصة للأنشطة السكانية بحسب نوع النشاط |
Si cette initiative donne des résultats positifs, le FNUAP compte que la Commission affectera davantage de ressources aux activités de population par son intermédiaire. | UN | وإذا ثبت أن هذا الترتيب ناجح، يتوقع الصندوق أن تخصص اللجنة مزيدا من التمويل لﻷنشطة السكانية من خلال الصندوق. |
1.2 Population et répartition de la population par sexe et par région (1999)* | UN | 1-2 السكان والهيكل السكاني من حيث نوع الجنس والمنطقة الإقليمية، 1999* |
17. L'amélioration du niveau de vie de la population par la mise en valeur de la capacité de production et la création d'une gamme étendue de possibilités d'emploi demeurent les objectifs de développement du territoire. | UN | ١٧ - لا تزال أهداف التنمية في أنغيلا تتمثل في رفع مستوى معيشة اﻷنغيليين بتنمية امكانات اﻹقليم الانتاجية من خلال توفير مجموعة عريضة من فرص العمالة. |
Tableau 5 Répartition de la population par âge et par religion 8 | UN | الجدول 5 التركيبة العمرية للسكان بحسب الديانة والعمر (بالآلاف، متوسط 2005) 8 |
C'est ainsi que le Directeur exécutif du FNUAP et le Secrétaire exécutif de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) ont signé un accord visant à promouvoir l'adoption et l'application de politiques en matière de population par les Etats membres de l'OUA. | UN | وعلى سبيل المثال، وقعت المديرة التنفيذية للصندوق واﻷمين التنفيذي لمنظمة الوحدة الافريقية اتفاقا لتشجيع اعتماد وتنفيذ السياسات السكانية فيما بين الدول اﻷعضاء بمنظمة الوحدة الافريقية. |