| J'ai eu cette cornemuse, ce Porc-épic empaillé, la vidéo de mariage d'un étranger, et... une altère vibrante ! | Open Subtitles | حصلت على هذه المزامير هذا النيص المحشو فيديو زفاف غرباء ...و |
| - À propos des non spécialisés, j'aimerais savoir pourquoi, quand j'ai parlé de Μme Karp, vous avez réagi comme si j'avais mis un Porc-épic dans l'eau du bain. | Open Subtitles | في موضوع عدم المعلنون، أريد أن أعرف لماذا، عندما أحضرت حتى اسم السيدة كارب أمس، لكم جميعا تصرفت مثل أضع النيص في حوض استحمام بالماء الساخن. |
| Oh, Celui de la baise avec le Porc-épic et la girafe ? | Open Subtitles | ذلك الذي جمع بين النيص والزرافة؟ |
| Opossum, Porc-épic, mouffette, écureuil, raton laveur, amphibien. | Open Subtitles | بوسوم , قنفذ , ظربان سنجاب , راكون , برمائى |
| Pas d'homme mutant en Porc-épic ? | Open Subtitles | تعني لا يوجد شيهمٌ إنسان؟ |
| Normal que Superman soit là... mais pourquoi un Porc-épic à l'enterrement de Jeannot ? | Open Subtitles | أنا أفهم لماذا سوبرمان هو هنا... ... ولكن لماذا هناك النيص في جنازة الأرنب عيد الفصح؟ |
| Notre mascotte à l'école est un Porc-épic. | Open Subtitles | جالب الحظ لمدرستنا هو النيص. |
| Il y avait un champ de fleurs dans le coin, Porc-épic l'a rasé. | Open Subtitles | كان هناك بقعه من الورود بالجوار ولكن (النيص) أتلفها, |
| Un jour Porc-épic, après un nouveau séjour dans la Zone, est devenu immensément riche. | Open Subtitles | فى أحد الأيام (النيص) كان عائداً من هنا .وأصبح ثرى بين عشية وضحاها |
| Ce n'est pas à la cupidité que Porc-épic a cédé. | Open Subtitles | ليس الطمع ما جعل . النيص) يدخل هنا , لقد كان يزحف فى هذا الوحل . يتوسل أن يرُجع أخوه |
| Et d'une façon générale, qui vous a parlé de la Zone, de Porc-épic, de la chambre ? | Open Subtitles | , وفى واقع الأمر , من أخبرك عن (المنطقه)ا عن (النيص),عن(الحجره)؟ . هو فعل |
| À celui de mon homme Porc-épic. | Open Subtitles | لربّما رجل النيص الخاصّ بي. |
| Porc-épic, c'est lui le boulon. | Open Subtitles | ا(النيص) وضع الشريطه . هنا متعمد |
| Et le nommé Porc-épic ? Qui est-il ? | Open Subtitles | ماذا عن( النيص)؟ |
| Le frère de Porc-épic y est resté. | Open Subtitles | النيص) أرسل أخوه . ليموت هناك |
| A ton avis, pourquoi ton Porc-épic s'est pendu ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد (النيص) شنق نفسه؟ |
| Non, un Porc-épic s'est glissé par là pendant que vous dormiez. | Open Subtitles | لا ، تسلل قنفذ إلى هنا أثناء نومك |
| Elle a plus de trous qu'une belle-dame sur un Porc-épic. | Open Subtitles | -فيها فتحاتٌ أكثر من فراشة على قنفذ . |
| - Un Porc-épic. | Open Subtitles | شيهمٌ ضخم. |